Английский - русский
Перевод слова Situation
Вариант перевода Ситуационный

Примеры в контексте "Situation - Ситуационный"

Примеры: Situation - Ситуационный
The resulting UNCTAD study, entitled "Local production of pharmaceuticals: A regional situation analysis for Africa" has been completed. По итогам этой работы ЮНКТАД выпустила исследование, озаглавленное "Производство фармацевтических препаратов на местном уровне: региональный ситуационный анализ в Африке".
Of the responding countries 73 per cent had undertaken an assessment or situation analysis on the family, its needs, composition and structure. Семьдесят три процента стран, представивших ответы, провели оценку или ситуационный анализ семьи, ее потребностей, состава и структуры.
In scope of the project, an inclusive situation analysis is going to be conducted into the reasons of absenteeism. В рамках этого проекта планируется провести всеобъемлющий ситуационный анализ причин непосещения детьми школы.
He arrived at the morning briefing in the situation room early. Он рано пришел на планерку в ситуационный зал.
The programmes will provide better situation analysis and the baseline data needed to assess the impact of technical assistance. В рамках этих программ будет обеспечен более четкий ситуационный анализ и получены исходные данные, необходимые для оценки результативности технической помощи.
The World Health Organization (WHO) has conducted a situation analysis of women's health and development. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) провела ситуационный анализ вопросов состояния здоровья и развития женщин.
The situation analysis and its preparation are the main contribution to building national capacity. Ситуационный анализ и мероприятия по подготовке к нему являются главным вкладом в создание национального потенциала.
The situation analysis identified major data gaps that need to be addressed, especially the discrepancy between official and household survey data on infant mortality. Ситуационный анализ позволил выявить основные недостатки данных, которые предстоит рассмотреть, особенно различия между официальными данными и данными обследования домашних хозяйств по вопросу о показателях младенческой смертности.
He added that the CCA should be prepared in such a manner that it provide a broad situation analysis for such instruments. Эта делегация добавила, что ОСО должны готовиться таким образом, чтобы в них содержался широкий ситуационный анализ таких документов.
Juvenile delinquencies: a situation analysis (prepared in collaboration with UNICEF) "Преступность среди несовершеннолетних: ситуационный анализ" (подготовлено в сотрудничестве с ЮНИСЕФ).
In the area of HIV/AIDS, one country conducted situation analyses including behavioural information. В области заболеваемости ВИЧ/СПИДом одна из стран провела ситуационный анализ, включая анализ поведенческой информации.
Moreover, locally conducted situation analysis would allow for evidence-based decision-making on vector control interventions tailored to local conditions. При этом ситуационный анализ, осуществляемый на месте, позволяет принимать решения о способах борьбы с переносчиками болезней на основе конкретных фактов и с учетом местной специфики.
The situation analysis aims to build the evidence base to support the implementation of strategic interventions to address their rights. Ситуационный анализ направлен на создание фактологической базы в поддержку стратегических мер для решения вопросов, касающихся их прав.
The situation report is submitted to, among others, the Folketing. Этот ситуационный доклад представляется, наряду с другими, Фолькетингу.
Only 76 per cent of the countries had carried out assessments or situation analyses on needs of persons with disabilities, and this figure was particularly low in the Pacific subregion. Только 76 процентов стран провели оценки или ситуационный анализ потребностей людей с инвалидностью, и этот показатель особенно низок для Тихоокеанского субрегиона.
Integrated results framework 14.1: Number of countries that have implemented the population situation analysis to identify priorities and formulate policies and programmes Сводная таблица результатов 14.1: Число стран, которые провели ситуационный демографический анализ для определения приоритетов и разработки стратегий и программ
Strengthening the capacity of the Office of Military Affairs will allow the office to carry out in-depth situation analysis in addition to its current work of data collection. Укрепление потенциала Управления по военным вопросам позволит ему проводить углубленный ситуационный анализ в дополнение к его текущей работе по сбору данных.
In 2011, UNEP conducted a situation analysis in the field of product sustainability information based on interviews with over 40 experts and organizations. В 2011 году ЮНЕП провела ситуационный анализ в области информации об устойчивости товаров на основе собеседований с более чем 40 экспертами и организациями.
(a) Strategic result 1 - evidence-based situation analysis for policy and action. а) стратегический результат 1 - ситуационный анализ на основе имеющейся информации в целях разработки политики и принятия необходимых мер.
At the Niger country office, the situation analysis on women and children had not been completed as planned in the 2008 annual management plan. В страновом отделении в Нигере ситуационный анализ по вопросам, касающимся женщин и детей, не был завершен, как планировалось в соответствии с планом управленческой деятельности на 2008 год.
The Committee notes that, in order to inform the implementation, monitoring and evaluation of activities to fulfil obligations under article 24, States should carry out situation analyses of existing problems, issues and infrastructure for delivery of services. Комитет отмечает, что в целях осознанного осуществления, мониторинга и оценки деятельности в рамках выполнения обязательств по статье 24 государства должны проводить ситуационный анализ существующих проблем, вопросов и инфраструктуры по предоставлению услуг.
It gives a situation analysis of the period following the ratification of the convention with a view to establishing how far The Gambia has gone toward honoring its international obligation under CEDAW. В нем содержится ситуационный анализ периода, прошедшего после ратификации Конвенции, чтобы установить, как далеко продвинулась Гамбия в выполнении своих международных обязательств по КЛДЖ.
States that are in a position to contribute military information and situation analysis on a given theatre of operations that affect recommendations by the Secretary-General to the Security Council should provide it. Государства, имеющие возможность предоставить по данному театру действий военную информацию или ситуационный анализ, которые могут повлиять на рекомендации Генерального секретаря Совету Безопасности, должны это сделать.
In Tanzania, UNICEF, along with other agencies, will be carrying out a rapid situation analysis on adolescent girls as part of a joint initiative under the "Delivering as One" framework. В Танзании ЮНИСЕФ, вместе с другими учреждениями, проведет оперативный ситуационный анализ положения девочек-подростков в рамках совместной инициативы в соответствии с концепцией единства действий.
To that end a situation diagnosis was conducted in 12 municipalities in order to generate viable responses to the vulnerability of this right of children in the region. В целях нахождения эффективных ответов на вопросы, связанные с нарушениями этого права детей в регионе, в 12 муниципиях был проведен ситуационный анализ.