| I got a phone call that there was a situation. | Мне позвонили и сообщили, что тут у вас "ситуация". |
| I'm afraid we have a situation 53 here. | Боюсь, что у нас тут ситуация 53. |
| We've got a situation developing here. | Здесь у нас тоже есть развивающаяся ситуация. |
| We come to you every 1 0 years because the situation isn't getting better. | Мы приходим к вам каждые 10 лет, потому что ситуация не становится лучше. |
| But you know about Sergei's situation right now. | Но ты же знаешь, у Серёжи ситуация сейчас такая. |
| I know your Sergei and his 'situation'. | Знаю я твоего Серёжу, и ситуация его ясна для меня абсолютно. |
| It's more of a kickin' situation. | Ситуация больше похожа на "надрать". |
| In general the situation is... worrying. | В целом, сэр, ситуация тревожная. |
| The situation in general, sir, is worrying. | В целом ситуация, сэр, тревожная. |
| My daughter worries about the situation in Hong Kong. | Моей дочери не нравится ситуация в Гонконге. |
| This is clearly an unusual situation. | Это в самом деле необычныя ситуация. |
| All right. I understand that you got a difficult situation here. | Хорошо, я понимаю, что у тебя тяжелая ситуация. |
| Local police in Oxford continue to claim that the situation there is under control. | Местная полиция Оксфорда продолжает заявлять, что ситуация находится под контролем. |
| The situation is in conflict with the basic purpose of Hal's design... the accurate processing of information without distortion or concealment. | Ситуация вступила в конфликт с основной целью проекта Хола... точная обработка информации без искажения или сокрытия. |
| You can't understand the delicacy the situation. | Вы не понимаете, насколько сложна ситуация. |
| The situation imploded, and he ran away. | Потом ситуация осложнилась и он убежал. |
| Sir, with greatest respect, the situation outside the Conglomerate's borders is becoming untenable. | Сэр, при всём уважении, ситуация за пределами конгломерата выходит из-под контроля. |
| The situation with Rosa's parents is unbearable. | Ситуация с родителями Росы стала просто невыносимой. |
| But Viktor's a different situation He wouldn't understand. | Но с Виктором ситуация другая, он не поймёт. |
| This whole situation is... it's too much. | Вся эта ситуация, это все слишком. |
| The situation could not be cosi 'hopeless as you think, James. | Ситуация может быть не так безнадежна, как тебе кажется, Джеймс. |
| I know, but the situation's changing. | Я знаю, просто ситуация меняется. |
| Very small legal situation that Leo found himself in... | Очень маленькая правовая ситуация Лео нашел себя... |
| It's because the situation is overwhelming. | А с тем, что ситуация действительно чрезвычайная. |
| Taken in total, the situation is quite daunting. | Если смотреть в общем, ситуация крайне запутанная. |