Примеры в контексте "Situation - Дела"

Примеры: Situation - Дела
All possible concerns regarding the situation now have been dispelled. В настоящее время не имеется никаких оснований для беспокойства по поводу этого дела .
This can include intervening in the family situation. Деятельность в этой области может включать вмешательство в семейные дела.
Listen, Roldy filled me in on the situation. Послушай, Ролди ввел меня в курс дела.
In my experience, bringing soldiers into a situation is always a bad idea. Опыт мне говорит, что вмешивать в такие дела солдат - всегда плохая затея.
I'm sorry, but the situation has got worse. Мне очень жаль, но твои дела совсем плохи.
I filled Principal Radford in on the situation. Я ввёл директора Редфорда в курс дела.
This situation becomes even more acute regarding small-scale fishing, where the work relationship is even more informal. Еще хуже обстоят дела в мелком рыболовстве, где рабочие отношения носят еще более неформальный характер.
We have an interesting situation developing here, ladies and gentlemen. А у нас тут интересные дела разворачиваются, дамы и господа.
Give me the situation, captain. Введите в курс дела, капитан.
Okay, here's the situation, Lloyd. Значит, дела такие, Ллойд.
Roldy was just letting me in on your situation. Ролди меня посвящал в ваши дела.
I've briefed Capt. Sheridan on the situation. Вкратце я лично ввел капитана Шеридана в курс дела.
The situation in the province of Xinjiang was no better. Не лучше обстоят дела и в провинции Синьцзян.
Anyone entering Switzerland to seek protection has a right to conscientious consideration of his situation by the authorities. Лицо, прибывающее в Швейцарию в поисках защиты, имеет право на тщательное рассмотрение его дела компетентными органами.
The situation in Burundi is precarious because it involves: По сути дела, в Бурунди наблюдается неустойчивое положение, для которого характерны:
The situation in the area of nuclear non-proliferation, as well as missile proliferation, is considerably more complicated. Намного сложнее обстоят дела в области ядерного нераспространения, а также распространения ракет.
The specific circumstances of transfer of sovereignty over Macao do not change the situation. Особые обстоятельства передачи суверенитета в отношении Макао не меняют существа дела.
The situation with the World Bank is no better. Не лучше обстоят дела со Всемирным Банком.
The situation as regards social assistance for young people is, unfortunately, not entirely satisfactory. К сожалению, не совсем благополучно обстоят дела с социальной помощью молодежи.
Thus they had preferred to handle the situation within the organization. Поэтому она предпочла уладить эти дела самостоятельно.
Please, advise me if this situation changes. Пожалуйста, держите меня в курсе дела, если что-то изменится.
It notes that the complainants recognize that the State party has described the judicial situation correctly. Оно отмечает, что заявители признают, что государство-участник верно описало юридическую сторону дела.
The situation must be resolved by a free and open referendum offering a just and lasting solution that upheld the Sahrawi cause. Эта ситуация должна быть урегулирована путем проведения свободного и открытого референдума, позволяющего выработать справедливое долгосрочное решение в поддержку дела сахарского народа.
However, Myanmar should be free to determine its own internal affairs, and the situation in that State was a domestic issue. Однако Мьянма должна свободно решать свои внутренние дела, и ситуация в этом государстве является внутренним вопросом.
The President reminded delegations that the UPR procedure required them to focus on the human rights situation in the country under review. Председатель напомнил делегациям о том, что в соответствии с процедурой УПО им надлежит сосредоточить свое внимание на том, как обстоят дела с правами человека в государстве - объекте обзора.