| As I was saying earlier, I have a very difficult flirting situation here. | Как я сказал ранее, у меня сложная ситуация для флирта. |
| This is a situation where every single thing must go right. | Это ситуация, когда каждая отдельная вещь должна пойти правильно. |
| I'm guessing he didn't like the situation. | Думаю, ему не понравилась эта ситуация. |
| And we still have a situation. | И у нас все еще есть ситуация. |
| Nothing. it was just a messed-up situation. | Ничего. Просто это запутанная ситуация. |
| We have a delicate situation with Bolivia. | У нас сложилась непростая ситуация с Боливией. |
| Your house is burning to the ground, the situation's dire. | Если ваш дом догорает - ситуация безвыходная. |
| You know, I am dealing with a really stressful roommate situation. | Поймите, что у меня сейчас реально стрессовая ситуация с соседкой. |
| We don't want a "Lord Of The Flies" situation on our hands. | Мы не хотим, чтобы ситуация из "Повелителя мух" повторилась с нами. |
| It's a touch-and-go situation, but we'll be monitoring... | Ситуация смертельно опасная, но мы будем наблюдать... |
| This is a really stressful and complicated situation. | Эта ситуация очень напряженная и сложная. |
| The situation is not exactly as it was reported to you on the telephone. | Ситуация не вполне такова, как я сообщал тебе по телефону. |
| Your situation reminds me of the halcro case. | Ваша ситуация напоминает мне дело Халкро. |
| I think you'll agree that the situation is under control right now. | Я думаю ты согласишься, что сейчас ситуация находится под контролем. |
| Only that this situation has even wider implications than we thought. | Всего лишь то, что наша ситуация гораздо сложнее, чем мы думали. |
| I think this situation has become more complicated than that. | Мне кажется, ситуация гораздо более серьёзная. |
| This is a fluid situation, Chris, be fluid. | Ситуация постоянно меняется, Крис, будь проворнее. |
| Joke all you want, but our situation on the ground requires that we be very creative. | Шути сколько хочешь, но наша ситуация на земле требует творческого подхода. |
| Sir, we understand this is a very emotional situation for everybody, but you need to... | Сэр, мы понимаем, что это очень эмоциональная ситуация для каждого, но вам нужно... |
| Thing is, we have ourselves a bit of a situation. | Дело в том, что у нас тут небольшая ситуация. |
| But I got a room full of people out there, and a situation. | Но у меня церковь полная людей, и эта ситуация. |
| You created a situation where you could kill him in seIf-defense. | И ты создала такую ситуация, чтобы убить его из самообороны. |
| I have a situation, Adele. | У меня была ситуация, Адель. |
| This was the situation that try not to think. | Это была та ситуация, о которой стараются не думать. |
| On the other hand, this situation is helped to determine what to do next. | Но, с другой стороны, эта ситуация помогла определить, что делать дальше. |