Английский - русский
Перевод слова Situation
Вариант перевода Ситуация

Примеры в контексте "Situation - Ситуация"

Примеры: Situation - Ситуация
Look, there's another situation developing we need to talk about. Слушай, тут такая ситуация, надо поговорить.
Let me know when the situation in Venezuela is handled, Frank. Сообщите мне, когда ситуация в Венесуэле будет улажена, Френк.
Well, it's a most irregular situation. Ну, это самая распущенная ситуация.
Look, I understand that this Ann situation is awkward. Слушай, я понимаю Эта ситуация с Энн - неловкая.
The will situation does seem kind of hopeless. Ситуация с Уиллом и правда безнадежна.
The minister of economy said that the situation could only get better. Министр экономики пообещал, что ситуация изменится к лучшему.
But life goes on, life must go on, and we have a situation. Но жизнь продолжается, должна продолжаться, и у нас сложилась серьезная ситуация.
She said she was sorry, but a situation came up. Сказала, что ей жаль, но возникла ситуация.
The Marnie situation has been resolved, if that makes any difference. Ситуация с Марни разрешилась, если это что-то значит.
I know this situation is not your ideal. Я знаю, это не лучшая ситуация.
The doctors say the situation's very grave. Врачи сказали, что ситуация очень печальная.
This situation's so fractured, anything, no matter how insignificant, could be a factor. Эта ситуация такая запутанная, что угодно, даже совсем незначительное, может быть фактором.
This is all rather unpleasant, But I'm confident that we've got the situation under control. Все это довольно неприятно, но я уверен, что ситуация под контролем.
And you lying to me means the situation's worse than I expected. А раз ты мне врёшь, значит, ситуация ещё хуже, чем я предполагала.
It's the cult situation in Georgia. У нас чрезвычайная ситуация с сектой в Джорджии.
This whole situation is a complete mess. Вся эта ситуация - полный бардак.
"However", stressed Vladimir Putin, "today is another situation". "Однако, - подчеркнул Владимир Путин, - сегодня - другая ситуация".
(b) The humanitarian situation has also improved owing to the improvement of peace and security. Ь) гуманитарная ситуация также улучшилась вследствие укрепления мира и безопасности.
Noting that the situation had evolved significantly, she commended the Malian authorities for progress achieved at the political and security levels. Отметив, что ситуация значительно изменилась, она высоко оценила прогресс, достигнутый малийскими властями на политическом уровне и в сфере безопасности.
Unfortunately, situation with NATO is not a single example. К сожалению, ситуация с НАТО - не единственный пример.
Thus, the situation requires permanent control and reacting. Таким образом, ситуация нуждается в постоянном контроле и реагировании.
And so, we think this is a situation where the software can actually build its own hardware in a biological system. Итак, мы думаем, что это та ситуация, где программное обеспечение фактически строит своё оборудование в биологической системе.
Now, this situation changed, of course, after 9-11, because George Bush launched the War on Terror. Сейчас эта ситуация изменилась, конечно же, после 11 сентября, потому что Джордж Буш начал войну против терроризма.
So the situation seemed pretty desperate. Так что ситуация казалась весьма безнадежной.
It was an extreme situation, they needed an extreme solution. Это была экстремальная ситуация. Они нуждались в экстремальном решении.