Английский - русский
Перевод слова Situation
Вариант перевода Ситуация

Примеры в контексте "Situation - Ситуация"

Примеры: Situation - Ситуация
The situation developed in such a way that it was cheaper to open their production, than to continue to import ice from abroad. Ситуация сложилась таким образом, что дешевле было открыть своё производство, чем продолжать ввозить мороженое из-за рубежа.
In Britain the situation was not as severe. В Великобритании ситуация не была столь тяжелой.
Such a situation can provoke strong movement of speculative capital in transition economies' markets. Подобная ситуация может провоцировать крупные движения спекулятивного капитала на рынках переходных экономик.
The situation deteriorated into civil war on the 2 May 1926 when a group of Liberal exiles landed at Bluefields. Ситуация вызвала гражданскую войну 2 мая 1926 года, когда группа либеральных изгнанников высадилась в Блуфилдс.
It was only after the Massachusetts Council adopted resolutions in support of the demands of the mob that the situation became quieter in Boston. Только после того, как Массачусетский совет принял резолюции в поддержку требований толпы, ситуация в Бостоне стала более спокойной.
The resolution then addressed the situation affecting refugees returning to Abkhazia. Также в резолюции рассматривалась ситуация, касающаяся беженцев, возвращающихся в Абхазию.
However, in the majority of the RF regions situation in construction changes slowly. Однако в большинстве субъектов РФ ситуация в строительстве меняется медленно.
A similar situation developed with regard to German schools in the Klaipėda region. Подобная ситуация сложилась и с немецкими школами в Клайпедском регионе.
The present market situation ensures us as well as the whole industry of a very good development perspective in the future. Нынешняя рыночная ситуация обеспечивает нашему предприятию, а также всей химической отрасли очень хорошие перспективы развития на будущее.
In 2008, the market situation will change due to revised used cars customs duties. В 2008 г. ситуация на рынке изменится ввиду изменения таможенных пошлин на б/у автомобили.
What changed for better is probably the situation with the quantity of qualified people on the market, i.e. В лучшую сторону, наверное, изменилась ситуация с количеством качественных людей на рынке, т.е.
The situation garners international interest when the conflict threatens shipping lanes in the Red Sea. Ситуация приобретает международный интерес, когда конфликт угрожает судоходным дорогам в Красное море.
This situation is further exacerbated by the persecution of women by the Salvadoran justice and health systems. Ситуация ещё больше обостряется преследованием женщин со стороны судебной и здравоохранительной систем Сальвадора.
He is informed by his butler Alfred that there is an urgent situation that requires his attention. Его дворецкий Альфред сообщил, что есть срочная ситуация, требующая его внимания.
However, amid positive diplomatic signals, the situation at the frontier suddenly intensified. Тем не менее, на фоне положительных результатов дипломатических контактов, ситуация в приграничном регионе внезапно обострилась.
A similar situation (bronze for the club and recognition at the end of the season) repeated in the next two seasons. Аналогичная ситуация (бронза клуба и признание по итогам сезона) повторялась и в следующих двух сезонах.
Nevertheless, the situation is such that we can consider some of them possible candidates. Но тем не менее, ситуация такова, что мы можем некоторых из них рассматривать в качестве возможных кандидатов.
On June 3, the situation was calmer, but the rebels continued to lay siege to the base. З июня, ситуация была более спокойной, но повстанцы продолжали осаждать базу.
The supply situation with natural gas is very similar to that of oil. Ситуация с природным газом очень похожа на нефтяную.
The situation worsens when, as a precaution, banks drain the interbank market because general mistrust grows. Ситуация ухудшается, когда в качестве предосторожности банки осушают межбанковский рынок из-за роста всеобщего недоверия.
The request could not be met, because the situation elsewhere in Normandy was becoming more urgent for the defenders. Запрос не мог быть выполнен, поскольку ситуация по всей Нормандии становилась всё более напряжённой для защитников.
The situation in West Angola was an urgent and growing threat to the national security of the United States. Ситуация в Западной Анголе была острой и нарастающей угрозой национальной безопасности Соединенным Штатам.
A similar situation occurs for accurate calculations of the pressure equation of state. Похожая ситуация складывается для высокоточных вычислений уравнения состояния для давления.
An emergency is a situation requiring urgent assistance. Это неотложная ситуация, которая требует экстренной помощи.
The situation changed in favour of the insurgents on August 3. Только З августа ситуация изменилась в пользу повстанцев.