Английский - русский
Перевод слова Situation
Вариант перевода Ситуация

Примеры в контексте "Situation - Ситуация"

Примеры: Situation - Ситуация
The destabilization potential of this particular situation, which imperils regional security, also generates problems for other countries. Дестабилизация, которой чревата данная конкретная ситуация, угрожающая региональной безопасности, создает проблемы и для других стран.
The situation appeared less abnormal in the light of the recent information. Ситуация представляется более ясной, учитывая недавно полученную информацию.
The situation with regard to the hierarchy of provisions in the national legal system was not clear. Ситуация в области иерархии норм в системе внутреннего права также не очень ясна.
In that regard, the situation showed little improvement. В этом плане ситуация до сих пор отнюдь не улучшилась.
However, the situation could be expected to improve in view of women's high level of education. Вместе с тем с учетом высокого уровня образованности среди женщин можно предположить, что эта ситуация будет улучшаться.
As had already been pointed out, the situation had changed somewhat since the report had been drafted. Как уже указывалось, ситуация несколько изменилась с момента подготовки доклада.
Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that the situation was not new. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что подобная ситуация возникает не впервые.
This has led to a volatile situation which has undermined the peace process. В результате сложилась нестабильная ситуация, которая подрывает мирный процесс.
If the situation continues to deteriorate, the whole region is bound to suffer critically. Если же ситуация будет ухудшаться и впредь, то неизбежно сильно пострадает весь регион.
The situation in that respect had deteriorated considerably throughout the territory of Yugoslavia. Ситуация в этом отношении резко ухудшилась по сути на всей территории Югославии.
In the second paragraph, the words "current situation" would be replaced by "information". Во втором пункте слова "нынешняя ситуация" будут заменены словом "информация".
Mr. RECHETOV said that the situation in Kosovo was complex. Г-н РЕШЕТОВ говорит, что в Косово сложилась сложная ситуация.
He agreed that the situation studied by the Investigative Team clearly came within the Committee's mandate. Он согласен с тем, что ситуация, изученная Группой по расследованию, явно входит в сферу компетенции Комитета.
This situation has changed dramatically over the last 10-15 years. В последние 10-15 лет эта ситуация коренным образом изменилась.
A difficult situation in terms of the right of the child to satisfy his/her cultural needs has arisen on the film and video market. Применительно к праву ребенка удовлетворять свои культурные потребности сложная ситуация сложилась на кино- и видеорынке страны.
The latter exported raw materials and imported manufactured goods, a situation that was detrimental to the development of industry in those countries. Последние экспортируют сырье и импортируют промышленные товары, и такая ситуация пагубно отражается на развитии промышленности в этих странах.
The foreign debt situation was also cause for concern amongst the developing countries. Ситуация с внешней задолженностью также вызывает беспокойство развивающихся стран.
The situation prevailing in Cambodia was alarming in terms of basic rights. Ситуация, наблюдающаяся в Камбодже, вызывает озабоченность с точки зрения уважения основных прав.
Although the deplorable situation was largely attributable to economic conditions, poverty was not the only reason, let alone a justification. Хотя эта достойная сожаления ситуация обусловлена во многом экономическими условиями, нищета не является единственной причиной и поэтому не может служить оправданием.
The overall situation in Kosovo and Metohija has radically improved and is quickly returning to normal. З. Общая ситуация в Косово и Митохии существенно улучшилась и быстрыми темпами нормализуется.
In Azerbaijan itself, the situation only deteriorated from year to year. В самом Азербайджане ситуация из года в год ухудшается.
She reminded the Committee that the situation had fundamentally changed when Eritrea had become independent from Ethiopia in 1993. Оратор напоминает Комитету, что после обретения Эритреей независимости от Эфиопии в 1993 году ситуация коренным образом изменилась.
During the discussion, the situation in Mostar was considered following yesterday's incident bearing tragic consequences. В ходе беседы была обсуждена ситуация в Мостаре, сложившаяся после происшедшего вчера инцидента, который повлек за собой трагические последствия.
The situation unquestionably came within the mandate of the Committee, since the conflict was evidently an ethnic one. Тот факт, что сложившаяся ситуация относится к компетенции Комитета, не вызывает никаких сомнений: этот конфликт явно носит этнический характер.
There were some 300,000 refugees, and the situation was a humanitarian disaster. Число беженцев составляет около 300000 человек, и сложившаяся ситуация представляет собой гуманитарную катастрофу.