The unstable situation in the region, however, benefited Emirates as international airlines cut flights to Dubai and lowered competition. |
Нестабильная ситуация в регионе, однако, принесла пользу Emirates, так как другие авиакомпании сократили рейсы в Дубай и снизили конкуренцию. |
This "curious tactical situation" held for several months. |
Эта «курьёзная тактическая ситуация» продолжалась несколько месяцев. |
The situation was transformed the following year when Alfred won a decisive victory over the Danes at the Battle of Edington. |
Ситуация изменилась в следующем году, когда Альфред одержал решающую победу над датчанами в битве у Эдингтона. |
The situation is totally under control and calm has returned. |
Ситуация находится под полным контролем и вернулась в спокойное русло. |
By the end of the day, Ferguson realised the situation was hopeless, and opened negotiations for terms of surrender. |
К концу дня Фергюсон увидел, что ситуация безнадежна, и начал переговоры по условиям капитуляции. |
The situation is quite different for spacelike-separated events. |
Ситуация совершенно отличается для пространственно-подобно разделенных событий. |
Just four months later, however, the situation changed. |
Всего лишь четыре месяца спустя, ситуация изменилась. |
In 1656, the political situation in Ottoman Empire was critical. |
В 1656 году ситуация в Османской империи была критической. |
This situation generated conversion problems since the US dollar was actually used for payments. |
Эта ситуация породила проблемы с конвертацией, поскольку для расчетов фактически использовался доллар США. |
Strozzi therefore marched back to Siena, where the supply situation had become desperate. |
Строцци вернулся в Сиену, где ситуация со снабжением становилась критической. |
With his successor, Fulvio Bernardini, the situation did not improve. |
При преемнике Валькареджи, Фульвио Бернардини, ситуация не улучшилась. |
The situation changed when the friendship with the Elves was broken. |
Ситуация изменилась, когда дружба с эльфами прервалась. |
The situation he faced was complex, with issues on religious, political and military fronts. |
Ситуация, с которой он столкнулся, была сложной, с религиозными, политическими и военными спорами. |
At the beginning of the 19th century, the political situation in Spain was extremely problematic. |
В начале XIX века политическая ситуация в Испании была чрезвычайно сложна. |
The situation with Armenia aggravated the economic downturn. |
Ситуация с Арменией усугубила экономический спад. |
Arnold explained that although the situation was grim, he thought that the expedition should continue. |
Арнольд объяснил, что, хотя ситуация была мрачной, он думал, что экспедиция должна продолжаться. |
The situation became worse for Haarlem on 29 March 1573. |
Ситуация для Харлема стала ухудшаться 29 марта 1573 года. |
The third day, September 3, the situation worsened. |
На третий день З-го сентября ситуация обострилась. |
The situation Becomes similar to exchanging pounds with sterlings (currencies belonging to the Same country) at a fixed rate. |
Ситуация становится похожей на обмен фунтов стерлингов с (валюты, принадлежащих к той же страны) по фиксированной ставке. |
In Windows Server 2003, the situation was improved, but scripting support was still unsatisfactory. |
В Windows Server 2003 ситуация была улучшена, однако поддержка сценариев всё ещё считалась недостаточной. |
After the capture of Hill 314 on September 12, the situation north of Taegu improved. |
После захвата высоты 314 12 сентября ситуация на севере Тэгу улучшилась. |
Meanwhile, the political situation in West Pakistan was further deteriorating, and tension momentarily grew between the East and West Pakistan. |
Тем временем политическая ситуация в Западном Пакистане продолжала ухудшаться, и на мгновение возросла напряженность между восточным и западным Пакистаном. |
IFC study Business Environment in Ukraine 2005 demonstrates the fact that the regulator procedures and corruption influence Ukrainian business more negatively than macroeconomic situation. |
Исследование ІFC "БИЗНЕС-СРЕДА В УКРАИНЕ 2005", свидетельствует о том, что регуляторные процедуры и коррупция влияют на украинский бизнес более отрицательно, чем макроэкономическая ситуация. |
Nevertheless, the situation remained extremely difficult: on the Don in 1923 there were only 2,000 valuable mares. |
Тем не менее ситуация по-прежнему оставалась крайне сложной: на Дону в 1923 году насчитывалось лишь 2000 ценных кобыл. |
The situation became so grave that President Davis was forced to intercede in person. |
Ситуация настолько накалилась, что вынужден был вмешаться сам президент Дэвис. |