| The unstable situation in the region, however, benefited Emirates as international airlines cut flights to Dubai and lowered competition. | Нестабильная ситуация в регионе, однако, принесла пользу Emirates, так как другие авиакомпании сократили рейсы в Дубай и снизили конкуренцию. |
| This "curious tactical situation" held for several months. | Эта «курьёзная тактическая ситуация» продолжалась несколько месяцев. |
| The situation was transformed the following year when Alfred won a decisive victory over the Danes at the Battle of Edington. | Ситуация изменилась в следующем году, когда Альфред одержал решающую победу над датчанами в битве у Эдингтона. |
| The situation is totally under control and calm has returned. | Ситуация находится под полным контролем и вернулась в спокойное русло. |
| By the end of the day, Ferguson realised the situation was hopeless, and opened negotiations for terms of surrender. | К концу дня Фергюсон увидел, что ситуация безнадежна, и начал переговоры по условиям капитуляции. |
| The situation is quite different for spacelike-separated events. | Ситуация совершенно отличается для пространственно-подобно разделенных событий. |
| Just four months later, however, the situation changed. | Всего лишь четыре месяца спустя, ситуация изменилась. |
| In 1656, the political situation in Ottoman Empire was critical. | В 1656 году ситуация в Османской империи была критической. |
| This situation generated conversion problems since the US dollar was actually used for payments. | Эта ситуация породила проблемы с конвертацией, поскольку для расчетов фактически использовался доллар США. |
| Strozzi therefore marched back to Siena, where the supply situation had become desperate. | Строцци вернулся в Сиену, где ситуация со снабжением становилась критической. |
| With his successor, Fulvio Bernardini, the situation did not improve. | При преемнике Валькареджи, Фульвио Бернардини, ситуация не улучшилась. |
| The situation changed when the friendship with the Elves was broken. | Ситуация изменилась, когда дружба с эльфами прервалась. |
| The situation he faced was complex, with issues on religious, political and military fronts. | Ситуация, с которой он столкнулся, была сложной, с религиозными, политическими и военными спорами. |
| At the beginning of the 19th century, the political situation in Spain was extremely problematic. | В начале XIX века политическая ситуация в Испании была чрезвычайно сложна. |
| The situation with Armenia aggravated the economic downturn. | Ситуация с Арменией усугубила экономический спад. |
| Arnold explained that although the situation was grim, he thought that the expedition should continue. | Арнольд объяснил, что, хотя ситуация была мрачной, он думал, что экспедиция должна продолжаться. |
| The situation became worse for Haarlem on 29 March 1573. | Ситуация для Харлема стала ухудшаться 29 марта 1573 года. |
| The third day, September 3, the situation worsened. | На третий день З-го сентября ситуация обострилась. |
| The situation Becomes similar to exchanging pounds with sterlings (currencies belonging to the Same country) at a fixed rate. | Ситуация становится похожей на обмен фунтов стерлингов с (валюты, принадлежащих к той же страны) по фиксированной ставке. |
| In Windows Server 2003, the situation was improved, but scripting support was still unsatisfactory. | В Windows Server 2003 ситуация была улучшена, однако поддержка сценариев всё ещё считалась недостаточной. |
| After the capture of Hill 314 on September 12, the situation north of Taegu improved. | После захвата высоты 314 12 сентября ситуация на севере Тэгу улучшилась. |
| Meanwhile, the political situation in West Pakistan was further deteriorating, and tension momentarily grew between the East and West Pakistan. | Тем временем политическая ситуация в Западном Пакистане продолжала ухудшаться, и на мгновение возросла напряженность между восточным и западным Пакистаном. |
| IFC study Business Environment in Ukraine 2005 demonstrates the fact that the regulator procedures and corruption influence Ukrainian business more negatively than macroeconomic situation. | Исследование ІFC "БИЗНЕС-СРЕДА В УКРАИНЕ 2005", свидетельствует о том, что регуляторные процедуры и коррупция влияют на украинский бизнес более отрицательно, чем макроэкономическая ситуация. |
| Nevertheless, the situation remained extremely difficult: on the Don in 1923 there were only 2,000 valuable mares. | Тем не менее ситуация по-прежнему оставалась крайне сложной: на Дону в 1923 году насчитывалось лишь 2000 ценных кобыл. |
| The situation became so grave that President Davis was forced to intercede in person. | Ситуация настолько накалилась, что вынужден был вмешаться сам президент Дэвис. |