| On 10 June, Henry sailed back to France to retrieve the situation. | 10 июня Генрих немедленно вернулся во Францию, поскольку ситуация вышла из-под его контроля. |
| The situation in Namibia could become far more serious than Angola and Mozambique. | Однако ситуация в Анголе была намного сложнее, чем в Мозамбике или Португальской Гвинее. |
| However, in the meantime the theoretical situation had changed. | Однако в дальнейшем историографическая ситуация поменялась. |
| The situation eventually escalated to the point at which the divers had to retreat from the water. | В конце концов ситуация обострилась до такой степени, что водолазы были вынуждены вылезти из воды. |
| The situation forced the Japanese to return to using destroyers to deliver the necessary supplies. | Ситуация вынудила японцев вернуться к практике доставки снабжения эсминцами. |
| Regarding personality, Jacuzzi is easily scared but is capable of exceptional courage and leadership ability when the situation calls for it. | Его легко напугать, но он способен на исключительную храбрость и лидерские способности, когда ситуация требует этого. |
| After the municipal elections of 1950 the situation had changed. | После прошедших чуть более года назад выборах 1950 года ситуация в Великобритании несколько изменилась. |
| The situation reversed in the early 19th century for a variety of reasons. | В начале XIX века по ряду причин ситуация стала зеркальной. |
| Otherwise the situation would have been bad. | Однако в реальности ситуация была не из лучших. |
| But you can understand our involved situation out here. | Этим может быть объяснена сложившаяся ситуация. |
| This situation is common in Taiwan and Hong Kong. | Аналогичная ситуация была на Тайване и в Гонконге. |
| The Kooikerhondje adapts to situations rather quickly, changing his behavior from quiet to lively when the situation allows him to be. | Коикерхондье быстро адаптируются к обстановке и меняют своё поведение от спокойного к активному, если позволяет ситуация. |
| Because the situation is even less simple than you think. | Потому что ситуация уже не так проста, как вы думаете. |
| This is an impossible situation and it's just getting worse, Claire. | Это невозможная ситуация и становится еще хуже, Клэр. |
| That's exactly the kind of situation I can't put you in again. | Это именно та ситуация, которой я не могу подвергнуть тебя снова. |
| Look, Amy's in a very dangerous situation. | Смотрите, ситуация Эми очень опасна. |
| We got a sticky situation here. | У нас тут "липкая" ситуация. |
| I'm not afraid of bending the rules if the situation warrants it. | Я не боюсь периодически обходить правила, если ситуация то оправдывает. |
| I don't like the look of your situation. | Мне не нравится ситуация, в которой ты оказался. |
| Well, then... I would say that the situation is pretty bleak. | Ну, тогда... я вынужден признать, что ситуация довольно безвыходная. |
| I never knew this situation in Boston was going to become such a mess. | Я никогда не думал, что эта ситуация в Бостоне станет таким беспорядком. |
| The situation was deteriorating all over Western Narubu, sir. | Ситуация ухудшается по всей западной Нарубу. |
| Well, we were just both saying what a horrible situation it was. | Мы говорили о том, Насколько эта ситуация ужасна. |
| It's a complicated situation for all of us. | Это сложная ситуация для всех нас. |
| I'm just saying that the situation looks perilous. | Я просто хочу сказать что ситуация выглядела для него опасной. |