| But I must admit that I'm not completely satisfied with the situation. | Но я должен признать, что меня не очень устраивает данная ситуация. |
| Looks like we have a little Groundhog Day situation. | Похоже, у нас тут ситуация "День сурка". |
| I'm the highest-ranking military officer here, and this is clearly a military situation. | Я здесь старший офицер, и это чисто военная ситуация. |
| It's a pretty stressful situation for all of us. | Это довольно стрессовая ситуация для нас всех. |
| The fate of Porter and Baxter is not a situation over which you have any influence. | Судьба Портера и Бакстера - это ситуация, на которую мы не в силах повлиять. |
| Sarah, my situation is way different than yours is. | Сара, моя ситуация отличается от твоей. |
| I know, right? It's an intensely dangerous situation. | Знаю, это чрезвычайно опасная ситуация. |
| "situation"... has graduated from a stand-up job to a sit-down one. | "Ситуация"... была окончанием стоячей работы с переходом в сидячую. |
| We tried to get here sooner, but we had a crisis situation. | Мы хотели добраться сюда быстрее, но произошла кризисная ситуация. |
| This whole situation, your friend there, the doctor. | Вся эта ситуация, твой друг, доктор... |
| Caldwell believed the situation had deteriorated. | Полковник Колдвелл посчитал, что ситуация ухудшилась. |
| Then you'll understand why we're keeping Hunter on the base till the Coulson situation has been resolved. | Тогда ты должна понять, почему мы держим Хантера на базе, пока решается ситуация с Коулсоном. |
| Major, I don't know how sympathetic the Genii will be to our situation. | Майор, не знаю, сколь тронет Дженаев наша ситуация. |
| And of course there is my current situation. | А, ну ещё моя текущая ситуация. |
| And what we have here is a "Frankenstein" situation. | У нас здесь ситуация "Франкенштейн". |
| From what I understand, it's a complicated situation. | Насколько я понимаю, это сложная ситуация. |
| I'm sure the situation's being handled appropriately. | Я уверена, что ситуация разрешится надлежащим образом. |
| Well, that was two weeks ago when I was dealing with the Dana situation. | Это было 2 недели назад. когда произошла вся эта ситуация с Даной. |
| I hear the hostage situation is really heating up. | Слышал, что ситуация с заложниками накаляется. |
| I understand an odd family situation, Mr. Gregson. | Я понимаю, что у вас... сложная ситуация в семье, мистер Грегсон. |
| Seems pretty clear what the situation is here. | Совершенно ясно, что тут за ситуация. |
| If this situation was turned on its head... | Если бы ситуация была совершенно другой... |
| It's a funny situation when you think about it. | Это смешная ситуация, если подумать. |
| Baby, I don't know if this is the right situation. | Малышка, я не уверен, что это подходящая ситуация. |
| Look, I am sorry you don't like the situation. | Слушайте, мне жаль, что вам не нравится ситуация. |