Английский - русский
Перевод слова Situation
Вариант перевода Ситуация

Примеры в контексте "Situation - Ситуация"

Примеры: Situation - Ситуация
Unless Starfleet Command actually starts doing something about the Dominion threat, the situation's only going to get worse. Если командование Звездного Флота ничего не предпримет по поводу угрозы Доминиона, ситуация начнет только ухудшаться.
She stable, but the situation is still critical. Она стабильна, но ситуация всё ещё критическая.
I've actually been in a similar situation. Вообще-то у меня была подобная ситуация.
We have a situation that we need to deal with. У нас ситуация, с которой мы должны что-то сделать.
This situation is nothing like ours. Эта ситуация вообще не похожа на нашу.
But that's a completely different situation. Но это - совершенно другая ситуация.
Whenever a situation seems difficult, you assume that it's... Всякий раз, когда ситуация кажется сложной, вы предполагаете, что это...
But maybe we can figure this out, and the situation... Ладно, возможно мы сможем разобраться и ситуация...
This is a delicate situation, Agent Hanna. Здесь деликатная ситуация, агент Ханна.
What a situation, my little beetle. Ничего себе ситуация, моя маленькая птичка.
This situation, it's getting worse. Такая ситуация, она становится все хуже.
I don't think this situation calls for camouflage, Kelso. Я не считаю, что эта ситуация требует камуфляжа, Келсо.
Niklaus, Rebekah's situation has taken a turn. Никлаус, ситуация с Ребеккой принимает дурной оборот.
We're in a completely different situation now. У нас совсем другая ситуация, да, поверь.
Mort, the situation has shifted dramatically. Морт, ситуация изменилась самым драматическим образом.
Your Majesty, the situation is worsening. Ваше Величество, ситуация выходит из-под контроля.
Look, Ingrid, I think this might be a situation where we should consult your family. Слушай, Ингрид, я думаю, что это та ситуация, когда мы должны посоветоваться с твоей семьей.
That must have been really stressful for you, your financial situation. Это, должно быть, было очень тяжело, такая финансовая ситуация.
The situation is a kidnap and ransom, 12-year-old girl named Davina Crestejo. Ситуация такова - похищение и требование выкупа, 12-ти летняя девочка, зовут Давина Крестехо.
Lieutenant, there's a situation at the Palace. Лейтенант, во Дворце внештатная ситуация.
I mean, it was a life-or-death situation. В смысле, это была жизненно важная ситуация.
Look, I know the situation's... really complicated... Слушайте, я знаю, ситуация действительно сложная...
But you got to admit that the dynamics of this situation are... challenging. Но ты должна признать, что то, как оборачивается ситуация... тревожит.
This isn't a perfect situation, and I can't make it any better. Это не идеальная ситуация, и я не могу сделать её лучше.
The situation here is more complicated than we thought. Ситуация оказалась более сложной, чем мы думали.