Английский - русский
Перевод слова Situation
Вариант перевода Ситуация

Примеры в контексте "Situation - Ситуация"

Примеры: Situation - Ситуация
Despite significant efforts by the State party, the situation appeared to be out of control. Несмотря на значительные усилия государства-участника, ситуация, судя по всему, вышла из-под контроля.
The Committee regretted that the situation with regard to the Chagos islands and the dispute with the United Kingdom Government remained unchanged. Комитет сожалеет о том, что ситуация в отношении архипелага Чагос и спора с правительством Соединенного Королевства остается неизменной.
This situation generates a profound instability that does not encourage respect for human rights. Сложившаяся ситуация является источником крайней нестабильности и не способствует соблюдению прав человека.
Moreover, the situation has also made it impossible to act on most of the recommendations contained in the previous report. Кроме того, данная ситуация не позволила выполнить большинство рекомендаций, изложенных в предыдущем докладе.
This situation poses an issue of traceability of products for other States wishing to align themselves with their international and regional obligations. Для других государств, желающих соблюдать свои международные и региональные обязательства, такая ситуация поднимает проблему выяснения источника продукции.
This situation further reinforces the impunity of extremist and vigilante groups. Подобная ситуация дополнительно поощряет безнаказанность экстремистских групп и отрядов самообороны.
You were afraid that the situation would turn out the same as it did for Umbrella Corporation. Вы боялись, что ситуация может обернуться так же как с Амбреллой.
Quite a situation we've got here, Tom. Миленькая ситуация у нас тут, Том.
And so is the situation, your honor. Не самая обычная ситуация, ваша честь.
This is a hard situation, but we both know how this has to go down. Слушай, я понимаю, что ситуация у тебя непростая, но мы оба знаем, как все должно быть.
The situation's getting worse by the minute. Ситуация может ухудшиться в любую минуту.
Obviously, this is a very difficult and delicate situation. Понятно, что это очень трудная и деликатная ситуация.
This is out of control, this whole situation. Вся эта ситуация вышла из под контроля.
No, I assure you, Senator, we have the situation well in hand. Нет, Сенатор, я вас уверяю, что ситуация под контролем.
That may be true, but this is a complex situation. Может это и правда, но ситуация очень сложная.
Sorry to bother you, but I have a situation that needs your attention. Жаль вас беспокоить, но одна ситуация требует вашего вмешательства.
It's not your typical cheating situation. Это не обычная ситуация с изменой.
We have a situation in Colombia. У нас есть ситуация в Колумбии.
Unfortunately, the situation is a little more complex than that. К сожалению, ситуация несколько сложнее.
awkward, unpleasant situation - rise above. Неловка, неприятная ситуация - будь выше этого.
Julia... I need to leave this room knowing this situation's been contained. Джулия... выйти из этого кабинета я должен, зная, что эта ситуация не получит распространения.
The situation isn't ideal, however, long distance is super romantic. Ситуация не идеальная, но расстояние - это супер романтично.
Central, 12 David, situation corrected, 10-91. Центральная - это "Дэвид 12", всё нормально, ситуация нормализована.
I'm here because I have a... situation at my new condo. Я тут, потому что у меня... ситуация в моей новой квартире.
She's going to be disappointed the situation hasn't... concluded... as neatly as promised. Она будет разочарована тем, что ситуация не решена так аккуратно, как было обещано.