Английский - русский
Перевод слова Situation
Вариант перевода Ситуация

Примеры в контексте "Situation - Ситуация"

Примеры: Situation - Ситуация
That doesn't mean situation's just complicated. Но это не означает... его ситуация, просто сложная.
They know I always do what the situation demands. Они знают, что я всегда делаю так, как требует ситуация.
I think your current situation proves otherwise. А я думаю, текущая ситуация говорит об обратном.
Well, we got a situation. Что ж, у нас тут такая ситуация.
The last thing we need today is another awkward situation. Последнее, что мне сегодня нужно, это ещё одна неловкая ситуация.
I want this situation resolved by tomorrow morning. Я хочу, чтобы эта ситуация разрешилась к завтрашнему утру.
No, sorry, but the situation has hardly changed. Нет, с сожалением могу сказать, что ситуация практически не изменилась.
Despite progress made to normalize the country, the situation in Rwanda remains fragile. Несмотря на прогресс, достигнутый в деле нормализации обстановки в Руанде, ситуация в этой стране остается крайне неустойчивой.
Type C situation where only partial data are available on regular basis. З) Ситуация типа С возникает в тех случаях, когда в наличии имеются на регулярной основе лишь частичные данные.
The Union believes that the main immediate priority is the humanitarian situation. Союз убежден в том, что главным приоритетом на данном этапе является гуманитарная ситуация.
This situation was more prevalent in the lower income groups. Эта ситуация в большей степени характерна для групп населения с низким доходом.
In Asia, the situation was mixed. Ситуация, сложившаяся в Азии, носит неоднозначный характер.
In short, the situation is unquestionably challenging. Иными словами, ситуация, бесспорно, требует решительных действий.
This situation places a burden on our economy and thereby affects our economic relations abroad. Такая ситуация является бременем для нашей экономики и тем самым негативно отражается на наших экономических отношениях с другими странами.
Unfortunately, as of today the situation remains unchanged. К сожалению, по состоянию на сегодня ситуация остается без изменений.
The situation we all saw recently in Rwanda is a classic case. Классическим примером в этом плане является ситуация, которую все мы недавно наблюдали в Руанде.
This situation has destroyed all our efforts at recovery. Такая ситуация свела на нет все наши усилия, направленные на возрождение.
These feelings have created a dangerous and volatile political situation domestically. Эти чувства привели к тому, что в стране сложилась тревожная, взрывоопасная ситуация.
The situation you face is dire. Ситуация, с которой вы столкнулись, страшна.
The situation was particularly serious in many developing countries. Ситуация в этом плане является исключительно серьезной и во многих других развивающихся странах.
The situation now prevailing in Africa is hardly encouraging. Вряд ли способна вселить оптимизм ситуация, сложившаяся сейчас в Африке.
The situation in the Gulf warrants our close attention. Ситуация в районе Персидского залива требует к себе нашего пристального внимания.
The situation in the former Yugoslavia speaks unfortunate volumes in this regard. Ситуация в бывшей Югославии дает, к сожалению, в этом смысле огромное число примеров.
A contingency plan was developed for 1996 should the situation continue to deteriorate. На 1996 год был разработан план действий при возникновении непредвиденных обстоятельств, если ситуация будет продолжать ухудшаться.
It should more adequately reflect the new world economic and social situation. В структуре Совета должна найти более адекватное отражение сложившаяся в мире новая ситуация в социально-экономической области.