Английский - русский
Перевод слова Situation
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Situation - Проблемы"

Примеры: Situation - Проблемы
This situation should be resolved immediately. Необходимо приложить все усилия для срочного урегулирования этой проблемы.
She asked whether the Government was addressing the situation. Ей хотелось бы знать, занимается ли правительство решением этой проблемы.
Regulatory mechanisms are appropriate but by themselves inadequate to address this situation. Регулирующие механизмы являются подходящими, но сами по себе они недостаточны для решения этой проблемы.
Leaving a situation whenever you start to feel uptight. Уходишь от проблемы всякий раз, когда тебя начинает что-то задевать.
Measures could also be considered to improve the response of the international community to the situation of "stranded migrants". Также можно провести обзор мер, направленных на обеспечение более эффективного реагирования международного сообщества на проблемы мигрантов, оказавшихся в бедственном положении.
This situation has yet to be effectively addressed by the Ivorian authorities and the country's international partners. Властям Кот-д'Ивуара и международным партнерам страны еще предстоит заняться эффективным решением этой проблемы.
The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country. Компетентные органы прилагают все усилия для решения проблемы лиц без гражданства в стране.
The research programme surrounding the TDR holds the key to unlocking the situation. Ключ к решению проблемы следует искать в программе исследовательской деятельности в поддержку ДТР.
Such communications to governments take varying forms depending on the nature of the allegations received or the urgency of the situation. Сообщения, направляемые Специальным докладчиком правительствам, могут иметь различную форму в зависимости от характера обвинений и степени срочности проблемы.
The Director provided details of the Institute's chronic budgetary situation and the negative impact it had had on the work of UNIDIR. Директор детально обрисовала хронические бюджетные проблемы Института и их негативное воздействие на работу ЮНИДИР.
There is no such situation as many women and children missing in China. В Китае не существует такой проблемы, как исчезновение многих женщин и детей.
JS6 said that Bolivia should adopt a comprehensive plan to address the situation of forced labour and exploitation. В СП6 Боливии рекомендуется разработать комплексный план решения проблемы принудительного труда и эксплуатации.
The Strategy constituted a holistic approach to addressing the protracted refugee situation in the region. Стратегия предусматривает целостный подход к поиску долговременных решений проблемы беженцев в регионе.
Apparently nothing was being done to address the situation, and he wished to have more information on the matter. По-видимому, для решения данной проблемы не предпринимаются никакие усилия, и он хотел бы получить дополнительную информацию по этому вопросу.
To redress this situation, Government defined and implemented a new low cost housing policy in the sector. В целях решения этой проблемы правительство разработало и начало реализовывать новую политику в этом секторе, направленную на снижение стоимости жилья.
My situation is I have 80 bucks on me. Мои проблемы - это всего 80 баксов в кармане.
I hope the situation is resolved soon. Мы можем лишь молиться о скорейшем разрешении этой проблемы.
Even so, there are certainly other less destructive ways of dealing with the situation. Даже в этом случае существуют менее опасные способы решения этой проблемы.
Well, we've got a situation, here. Ну, а у нас здесь проблемы.
I understand from the captain you have a situation. Капитан сказал, что у вас проблемы.
Okay, now we have a real situation. Так, вот теперь у нас серьёзные проблемы.
Listen, we got a situation here. Слушай, у нас здесь проблемы.
Mom, his home situation sucks. Мам, у него дома проблемы.
We got a situation with Reuben Lamebull. У нас проблемы с Рубином Лэймбуллом.
My partner gave it everything he had, but the politics of the situation is just too difficult. Мой партнёр сделал всё, что в его силах, но политические проблемы слишком велики.