I suggest we keep this to ourselves until the situation becomes a little clearer. |
Предлагаю никому не рассказывать, пока ситуация не прояснится. |
Except that this situation of minority gives us the right to ask for the institution of a provisional receiver. |
За исключением того, что эта ситуация из меньшинства дает нам право требовать для компании избрания временного управляющего. |
Today, we are in a much better situation. |
На сегодняшний день ситуация намного лучше. |
Well, the media is all over this Fox River situation. |
Все внимание прессы занимает эта ситуация с Фокс Ривер. |
Elsbeth, look, ab... about my situation. |
Элсбет, послушайте, у... у меня сложная ситуация. |
It is a situation which, after careful consideration, I'm prepared to accept. |
Эта ситуация, которую после тщательного рассмотрения, я должен был решить. |
I mean, this is a sensitive situation we're in. |
Я имею ввиду, это щекотливая ситуация. |
Unofficially, admin doesn't stick its nose in until a situation's created that disturbs the department. |
Неофициально, начальство не суёт нос, пока ситуация не угрожает всему управлению. |
You do realize that my leg situation has deteriorated a little since the last time we went hiking. |
Ты же понимаешь, что ситуация с моей ногой слегка ухудшилась с нашего последнего похода. |
This situation is a powder keg, Mr. Reese. |
Эта ситуация как пороховая бочка, мистер Риз. |
This is just the situation we talked about, Patrick. |
Эта ситуация, о который мы говорили, Патрик. |
It's a very delicate situation requiring the utmost discrtion. |
Это очень деликатная ситуация требующая предельной секретности. |
Okay, first of all, it's not my situation. |
Так, во-первых, это не моя ситуация. |
Okay, this is obviously a tense situation for you. |
Ладно, это очевидно сложная ситуация для тебя. |
The situation got worsen because I didn't handle it wisely. |
Ситуация ухудшилась, потому что я не проявил мудрость. |
The situation's tough, dad, militars kill people every day. |
Ситуация тяжелая, отец, военные убивают людей каждый день. |
I'll tell you what the situation is. |
Я тебе расскажу какая у нас ситуация. |
It's just a matter of time before the situation escalates and someone gets hurt. |
Это лишь вопрос времени, когда ситуация накалиться и кто-то пострадает. |
It's a win-win situation for me, really. |
Это беспроигрышная ситуация для меня, на самом деле. |
It's not the same situation I was in. |
Это не такая же ситуация, в которой был я. |
I'm sorry, but this situation with Jeff is getting more and more complicated. |
Извини, но ситуация с Джеффом становится всё более и более запутанной. |
But as l understand it, we have a situation here. |
Но, насколько я понимаю, у нас здесь ситуация. |
They don't want to admit to outsiders how dire the situation really is. |
Они не желают признавать перед посторонними насколько в действительности плачевна ситуация. |
This isn't a situation we want to shoot it out. |
Это не та ситуация, в которой нам нужно высовываться. |
I have the situation under control. |
У меня ситуация вышла из под контроля. |