Английский - русский
Перевод слова Situation
Вариант перевода Ситуация

Примеры в контексте "Situation - Ситуация"

Примеры: Situation - Ситуация
I suggest we keep this to ourselves until the situation becomes a little clearer. Предлагаю никому не рассказывать, пока ситуация не прояснится.
Except that this situation of minority gives us the right to ask for the institution of a provisional receiver. За исключением того, что эта ситуация из меньшинства дает нам право требовать для компании избрания временного управляющего.
Today, we are in a much better situation. На сегодняшний день ситуация намного лучше.
Well, the media is all over this Fox River situation. Все внимание прессы занимает эта ситуация с Фокс Ривер.
Elsbeth, look, ab... about my situation. Элсбет, послушайте, у... у меня сложная ситуация.
It is a situation which, after careful consideration, I'm prepared to accept. Эта ситуация, которую после тщательного рассмотрения, я должен был решить.
I mean, this is a sensitive situation we're in. Я имею ввиду, это щекотливая ситуация.
Unofficially, admin doesn't stick its nose in until a situation's created that disturbs the department. Неофициально, начальство не суёт нос, пока ситуация не угрожает всему управлению.
You do realize that my leg situation has deteriorated a little since the last time we went hiking. Ты же понимаешь, что ситуация с моей ногой слегка ухудшилась с нашего последнего похода.
This situation is a powder keg, Mr. Reese. Эта ситуация как пороховая бочка, мистер Риз.
This is just the situation we talked about, Patrick. Эта ситуация, о который мы говорили, Патрик.
It's a very delicate situation requiring the utmost discrtion. Это очень деликатная ситуация требующая предельной секретности.
Okay, first of all, it's not my situation. Так, во-первых, это не моя ситуация.
Okay, this is obviously a tense situation for you. Ладно, это очевидно сложная ситуация для тебя.
The situation got worsen because I didn't handle it wisely. Ситуация ухудшилась, потому что я не проявил мудрость.
The situation's tough, dad, militars kill people every day. Ситуация тяжелая, отец, военные убивают людей каждый день.
I'll tell you what the situation is. Я тебе расскажу какая у нас ситуация.
It's just a matter of time before the situation escalates and someone gets hurt. Это лишь вопрос времени, когда ситуация накалиться и кто-то пострадает.
It's a win-win situation for me, really. Это беспроигрышная ситуация для меня, на самом деле.
It's not the same situation I was in. Это не такая же ситуация, в которой был я.
I'm sorry, but this situation with Jeff is getting more and more complicated. Извини, но ситуация с Джеффом становится всё более и более запутанной.
But as l understand it, we have a situation here. Но, насколько я понимаю, у нас здесь ситуация.
They don't want to admit to outsiders how dire the situation really is. Они не желают признавать перед посторонними насколько в действительности плачевна ситуация.
This isn't a situation we want to shoot it out. Это не та ситуация, в которой нам нужно высовываться.
I have the situation under control. У меня ситуация вышла из под контроля.