I think we should talk to him as quickly as possible before Max passes out. |
Думаю, надо с ним поговорить как можно скорее, пока Макс не вырубилась. |
Five hundred Centauri should buy you whatever you need. |
За 500 Центаврианских дукатов можно купить все что угодно. |
You should call her fairly quickly. |
Тебе лучше позвонить как можно быстрее. |
We should get this to our clients first thing in the morning. |
Мы должны как можно скорее отправить это нашим клиентам. |
By the look of things, we should proceed as swiftly as we are able. |
Ввиду сложившейся ситуации мы должны действовать как можно оперативнее. |
A bad case of anaemia isn't something you should take lightly. |
Тяжелый случай анемии - это не то, к чему можно относиться несерьезно. |
I can't tell where I should look for an apartment. |
Даже не знаю, где можно поискать хорошее жилье. |
I hope he's talking about something I should smile about. |
Надеюсь, он говорит то, чему можно улыбаться. |
Maybe I should try what Eddie said. |
По-моему сегодня можно проверить, что сказал Эдди. |
Ira used to be a vegetarian and knows what you should eat. |
Айра раньше тоже был вегетарианцем и знает что можно есть. |
Doors open at 11:00 so we should probably be there at 1:00. |
Начало в одиннадцать, так что можно прийти ближе к часу ночи. |
That game should not be played without my supervision. |
В эту игру можно играть только под моим руководством. |
Maybe we should put in two flies and see if they'll propagate in orbit. |
А можно засунуть две мухи, и проверить, смогут ли они размножатся на орбите. |
You know, everybody should have somebody that they feel that way about. |
Ты знаешь, у каждого должен быть кто-то к кому можно чувствовать такое. |
You should get as much rest as you can. |
Вам нужно отдыхать как можно больше... |
Then we should see what we can do about it. |
Тогда давай посмотрим, что тут можно сделать. |
Fred's a vegetarian and doesn't know if he should eat it. |
Фред вегетарианец и не уверен, можно ли ему её есть. |
A man should belong, Doctor. |
К чему можно принадлежать, Доктор. |
Or maybe we should just pay and go. |
Или можно сразу заплатить и уйти. |
She should wear them as often as possible. |
Пусть носит их как можно чаще. |
Cesar should write a book about that one. |
Вот про что можно роман написать. |
One can - and should - sum up some results and draw conclusions. |
Можно - и стоит - подводить какие-то итоги и делать выводы. |
I should have existed in a time where it was possible to live. |
Ведь должна была существовать эпоха, где можно было жить. |
Besides, you of all people should know better than to believe everything you read in the newspaper. |
Более того, ты из тех людей, которые лучше всего знают, что не всегда можно верить всему, что пишут в газетах. |
The caller's number should still be logged. |
Значит можно узнать номер последнего звонившего. |