| And I think we should do it soon. | И, думаю, как можно скорее. |
| So we should meet the people she is protecting and clear it all up. | В таком случае можно всё уладить, собрав всех тех, кого она защищает. |
| What else should one do with a hunting trophy? | Что ещё можно сделать с охотничьим трофеем? |
| You should have told me before! | Можно было и раньше мне сказать! |
| I guess I shouldn't even bring up that Amy's got an obsession with you. | Я полагаю, можно и не поднимать вопрос о том, что Эми на тебе помешалась. |
| Which flick do you think we should watch tonight at Deb's party? | Как ты думаешь, какой фильм можно посмотреть сегодня на вечеринке Деб? |
| He should've talked about Ulla, who is knocked up | Можно было поговорить об Улле, которая недавно забеременела |
| So what should one think of these phenomenon? | Что можно сказать об этом явлении? |
| Mother, should I trust the government | Мама, а правительству можно верить? |
| Then you should've come in March! | Мне сказали, можно приехать в любой день апреля. |
| But there's no reason we shouldn't do this, too. | Но ведь можно же заехать к нему по дороге. |
| What should I have here, Bob? | Что можно здесь заказать, Боб? |
| So if you write three pages a day, six days a week, you should all be done in about a month. | И если писать по три страницы в день, шесть дней в неделю, можно закончить примерно через месяц. |
| We were happy to smuggle the girls, we shouldn't have lied. | Нам всегда можно было тусоваться с девчонками, но нельзя было врать. |
| Well, considering what he's already done, you should leave as soon as possible. | Учитывая то, что он уже сделал, вам надо уходить как можно скорее. |
| The young man we were talking about, Our client agrees we should get him a ticket out asap. | Молодой человек, о котором мы говорили, наш клиент согласен, что мы должны приобрести ему билет как можно скорее. |
| I know there's something cool to this stuff, just can't seem to figure out how it should all go together. | Я знаю, что с этим можно сделать что-то клевое, просто не могу сообразить, как все соединить. |
| You should know that it could've been avoided if I'd listened to C.J. | Вы должен были знать, что этого можно было избежать, если бы я слушал Си Джей. |
| You should get everyone's cell phones, those smart glasses, anything that could be used to take a picture or a video. | Вы должны собрать все мобильники, эти умные очки, все, чем можно сделать фото или видео. |
| And you should get on that ASAP. | И тебе нужно разобраться с этим как можно скорее |
| Ma'am, should I take watch now? | Мэм, можно я сегодня послежу? |
| I mean, what, should I check for a pulse? | Слушай парень можно проверить твой пульс? |
| Which bus should I take to get to the Palace? | На каком автобусе можно доехать до Дворца? |
| The blessing of the Dead Girl should only be tomorrow. | Благословение Мёртвой Девочки можно будет получить только завтра |
| It I as a woman, stood no chance, you shouldn't even try... | Как женщина я вижу, тебе с ней можно и не пытаться... |