You should leave the country at once. |
Вы должны покинуть Испанию как можно скорее. |
A real man should satisfy as many ladies as possible. |
Настоящему мужику следует удовлетворять как можно больше женщин. |
Dembe, we should see if we can get the audiobook on cassette for the car. |
Дэмбе, надо посмотреть можно ли найти аудиокнигу на кассете в машину. |
I should just stay as far away from your kid as humanly possible. |
Мне нужно держаться от твоего сына как можно дальше. |
One could consider whether IAEA should play a role in facilitating a process to this end. |
Можно было бы рассмотреть вопрос о потенциальной роли МАГАТЭ в содействии осуществлению такого процесса. |
It shouldn't be primarily about pro bono. |
Возможно, на этом и можно что-то заработать. |
Sometimes you should take risks without thinking. |
Иногда в жизни можно рискнуть не задумываясь. |
For your birthday you should have a tiny sip. |
В честь твоего дня рождения тебе можно сделать маленький глоток. |
I mean, I guess I should consider myself lucky. |
Мне кажется, меня можно считать счастливчиком. |
Amy says that we should start dinner without her. |
Эми пишет, что можно начинать ужин без нее. |
The car should have been a clue. |
Ведь можно было догадаться по машине. |
So 50 bucks should do it. |
За 50 баксов можно его купить. |
We believe that animals should only be euthanized as a last resort. |
Думаю, животных можно подвергать эфтаназии только в крайнем случае. |
She should see a therapist as soon as possible. |
Ей нужно встретиться с психологом как можно скорее. |
Maybe we should pull this glass out a little. |
Возможно, этот бокал можно было бы еще немного выдвинуты. |
You should probably get tax-exempt status as soon as you can. |
Вам надо будет как можно быстрее уйти из-под налогообложения. |
You told me I should take a lot of pictures. |
Ты сказал, что я должна сделать как можно больше фотографий. |
You should get to that lab and quickly. |
Вы должны добраться до лаборатории как можно быстрее. |
I think you should go back to Earth-2... spend as much time with your dad as you can. |
Думаю, тебе лучше вернуться на Землю-2... И провести как можно больше времени со своим отцом. |
Regardless, you should fuel up and get back up in the air ASAP. |
Несмотря ни на что, вам лучше заправится и вернуться в воздух как можно скорее. |
We should veer to starboard as far as is possible and be prepared to take fire when we do. |
Нужно взять вправо как можно дальше и приготовиться к обстрелу. |
You should get out while the getting's good. |
Уноси ноги, пока ещё можно. |
We should talk to her at the earliest possible moment. |
Нам нужно поговорить с ней как можно скорей. |
You should have noticed me giving you so many hints. |
Я дал тебе столько намёков, можно было понять. |
I should give the globe to some girl. |
Земной шар можно какой-нибудь девочке отдать. |