Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Should - Можно"

Примеры: Should - Можно
Viviane, should I start the hair drier? Вивиан, можно начать сушить волосы?
I think we should forget about that trust money Думаю, про деньги по расписке можно забыть.
Got any tips on where I should live? Есть идеи, где можно найти квартирку?
But as it stand now, everything is looking good and there's no reason why you shouldn't have a perfectly healthy pregnancy. Но на данный момент все выглядит хорошо, и можно с уверенностью сказать, что у вас абсолютно здоровая беременность.
I think you should see me at the apartment as soon as possible. Я думаю, вы должны приехать ко мне, как можно скорее.
Maybe you should think on it a while. Ну, можно хотя бы подумать?
If it isn't, we should both know it as soon as possible. А если нет, мы оба должны узнать об этом как можно скорее.
You should only see a series of Information messages in the Messages pane, and these you can ignore. Вы должны лишь увидеть серию информационных сообщений в панели сообщений, которые можно проигнорировать.
Yet still, many of us believe that we should make all our own choices and seek out even more of them. И все же многие из нас считают, что мы сами должны делать выбор и даже искать как можно больше его альтернатив.
We could spend all day trying to figure out why each of us should feel guilty, but it will not help us get home. Можно целыми днями пытаться выяснить, за что каждый должен себя винить, но это никак не поможет нам вернуться домой.
You shouldn't let her opinion inform you about anything. Поэтому с её мнением можно и не считаться.
Just read it and tell me if it should have gone on the air. Прочитай и скажи, можно ли это пускать в эфир.
And you two should get married soon И вам наверняка следует пожениться как можно скорее
A man should have someone to talk to who cares about him, not someone who charges by the hour. У человека должен быть кто-то, с кем можно поговорить, тот, кому он не безразличен, а не тот, у кого почасовая оплата.
You should've had a cupcake. За них можно и жизнь отдать.
It's not compatible, but it should knock off about 12 hours, we'll be ready to go by morning. Она не совместима, но можно над ней поработать часов 12, будет готово к утру.
And no reason why she shouldn't be told about it... in time. Ей можно даже рассказать об этом, но позже.
But what should we take seriously? А к чему можно относиться серьезно?
Do you think you should touch him? Думаешь, к нему можно прикасаться?
If we can do this without the bodies, we should. Если можно будет обойтись без трупов, то так и стоит поступать.
And that we should dole out as much of both as possible before we're old and ugly and nobody wants to touch us anymore. И мы должны выдавать как можно больше того и другого, прежде чем станем страшными, и никто уже никогда не захочет до нас дотронуться.
Maybe you should get a flat screen TV. Я думаю, можно прикупить плазму.
The principle that one shouldn't be out at night eating hors d'oeuvres... when one could be home worrying about the less fortunate. А вот какой: нельзя наслаждаться изысканными закусками в гостях, когда можно сидеть дома и переживать за обездоленных.
Maybe I should answer for her. Можно, я за неё отвечу?
E-train, should you be drinking wine if you're sick? Э-мобиль, разве тебе можно пить вино, если ты болеешь?