Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Should - Можно"

Примеры: Should - Можно
Well, maps cannot tell you the amount of traffic you should expect en route to your destination. Карты не могут сказать тебе какую обстановку на дороге можно ожидать, пока ты едешь до места назначения.
I should really make this call. О, можно я это сделаю?
But if this is close of play, should I call anyone? А если это и правда конец, можно мне позвонить кому-нибудь?
Come to think of it, I think we should move to the rubbish tip. Подумай об этом, я думаю, что такими темпами и до помойки можно скатиться.
If so, how should they be distinguished if there were no letters? если "да", то каким образом их можно различать в отсутствие буквенных обозначений?
To encourage transfer of knowledge and technology, international firms should use as many local professionals as possible when carrying out local assignments. В целях поощрения передачи знаний и технологии международным компаниям следует привлекать как можно большее число местных поставщиков профессиональных услуг к деятельности, осуществляемой на местах.
It stressed that while attention might be given to all pollutants subject to intercontinental transport, immediate priority should provide input to the review of the Gothenburg Protocol. Он подчеркнул, что, хотя внимание можно было бы уделять всем загрязнителям, подверженным межконтинентальному переносу, ближайшим приоритетом должен стать вклад в процесс обзора Гётеборгского протокола.
The Committee should take advantage of Governments' perception that racial discrimination was becoming an increasingly pertinent issue and that the Convention was the principal instrument to deal with it. Комитет должен использовать в своих интересах мнение правительств о том, что проблема расовой дискриминации приобретает все более насущный характер и что решить эту проблему можно только с помощью такого важного инструмента, как Конвенция.
I guess we should probably go get those search warrants as soon as possible. Я думаю, нам, стоит получить эти ордера на обыск как можно скорее.
We should leave here as quickly as possible, in case Gul Benil shows some initiative. Нам нужно убираться отсюда как можно скорее, на случай, если Гал Бенил вздумает проявить инициативу.
We really should get away from here as fast as we can, but... Нам правда нужно как можно быстрее покинуть это место, но...
This cache should contain tools with advanced technology that could be used to break up this earth and clear it away more quickly. В этом складе должны быть инструменты, начиненные продвинутыми технологиями, которые можно использовать, чтобы раскопать землю и расчистить намного быстрее.
No, if he's watching us, we should make this look as real as possible. Нет, если он наблюдает за нами, мы должны сделать всё как можно реалистичнее.
We should do a screening of The Notebook. Им можно было бы показать фильм Титаник!
Well the truth is that we should to get underway soon. Дело в том, что нам надо будет вернуться как можно скорее.
Nikki, should I tell him the name of your first cinematic achievement? Ники, можно я скажу ему название твоего первого кинодостижения?
Maybe I should save us a lot of embarrassment... lose the weight and then come back. Думаю, можно сэкономить нам много времени... сперва похудеть немного и потом вернуться сюда.
Who should I ask about delivering the Christmas gifts to our kids at the shelter? Кого можно попросить отвезти рождественские подарки в приют детишкам?
How seriously should we be taking this? (Crunches) Разве после этого можно говорить серьезно о теннисе?
If I may interject, someone should talk to Diane to make sure that Victor has not tried to contact her. Если можно, я вмешаюсь - кому-то надо поговорить с Дианой, чтобы убедиться, что Виктор не выходил с ней на связь.
Well then maybe we should just use Angela and say she's Sue Grafton. Тогда можно снять вместо нее Анжелу и сказать, что она и есть Сью Графтон.
No one should tell one of us guys what we can or can't do. Никто не имеет права говорить, таким как мы, парням что нам можно делать, а что нельзя.
No, I should say I don't. Да, пожалуй, можно сказать и так.
I should have found out everything there was to know about those diamonds before you went in. Мне следовало выяснить всё, что можно, об этих бриллиантах прежде, чем вы туда полезли.
I don't know if I should... be asking this, but... Не знаю, можно ли мне спрашивать, но...