Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Should - Можно"

Примеры: Should - Можно
But it seems quite evident that non-discrimination should also apply in such cases between the aliens being expelled. Можно предположить, что в таком случае вопросы недопущения дискриминации должны также рассматриваться в отношении подлежащих высылке иностранцев.
A decision on that issue should therefore be taken as soon as possible. Поэтому решение по данному вопросу следует принять как можно быстрее.
While the current regime for providing legal assistance to staff could be strengthened, such assistance should not include advocacy in specific cases. Хотя можно укрепить существующий режим оказания юридической помощи сотрудникам, такая помощь не должна включать адвокатскую защиту по конкретным делам.
Can and should these obstacles be eliminated through additional policies? Можно и необходимо ли устранять эти препятствия при помощи дополнительных директивных мер?
The Convention should enter into force as soon as possible. Эта Конвенция должна как можно скорее вступить в силу.
We should go, at least for a while. Нужно уехать отсюда как можно быстрее.
I do hope your little convocation, should I call it, was... Надеюсь, ваше собрание, если можно так сказать, прошло... О, да.
I should get a case for $300. Да за $300 ящик воска можно купить.
We really should get you a proper bath and some lovely covers to sleep under. Нам действительно нужно было хорошенько тебя отмыть и дать тебе прекрасные одеяла, в которые можно завернуться и поспать.
You two should take this act on the road. Вам с этим номером выступать можно.
Had we been married, we should have been spared all this shame and suffering. Если бы мы поженились, можно было избежать стыда и несчастья.
He should get lethally injected just for that. Его только за это можно казнить.
You know, we should probably car pool to work. Можно даже вместе ездить на работу.
I think it should come out, but it's five minutes earlier than you said... Мне кажется, можно вынимать, но прошло меньше времени, чем вы говорили.
You should've apologized right away. Ты должен извиниться как можно скорее.
We should know more after that. После операции можно будет сказать что-то определенное.
Then we should make the most of it. Тогда, мы должны сделать как можно больше.
Well, I should take you shopping. Ну, я покажу где можно купить.
But we should call H.Q. and get it to the Slingshot as soon as possible. Но нам стоит звякнуть в штаб и добраться до Рогатки как можно скорее.
We should use every second to get as many people off the sub-lights as we can. Мы должны использовать каждую секунду, чтобы перевезти как можно больше людей.
Lana, we should get you out as soon as possible. Лана, нужно спрятать тебя, как можно скорее.
Still, I think we should transport all the shuttle debris back to Voyager as soon as possible. Однако, я думаю мы должны транспортировать все обломки шаттла назад на "Вояджер" как можно скорее.
A pair of them, I should think. Тогда можно будет представить их отпрыска королю.
We should get her into detox as soon as possible. Мы отправим ее в вытрезвитель, как можно скорее.
You should probably try to hang on to that feeling as long as you can. Тебе нужно постараться отдаваться этому чувству как можно дольше.