Med school for four years of service. |
Мед.школа за 4 года работы. |
I'm sorry? I have to do my community service. |
Что? - Общественные работы. |
I'll do the community service! |
Я выполню общественные работы! |
Improvement of standards of service and attention to citizens. |
Об совершенствовании работы с гражданами; |
All part of the service. |
Это часть моей работы. |
I'm your community service? |
Я - твои общественные работы? |
I'm late for community service. |
Я опаздываю на общественные работы. |
Community service and a fine. |
Общественные работы и штраф. |
Community service starts Monday. |
Общественные работы начнутся с понедельника. |
I have community service. |
У меня есть общественные работы. |
Attempts are being made to have service restored. |
Проводятся попытки восстановления работы часов. |
She saw little active service. |
Актёрской работы было немного. |
Our community service is nearly over. |
Наши исправительные работы почти закончились. |
We finish our community service. |
Мы оттрубим наши общественные работы. |
I have community service. |
У меня общественные работы. |
I've got to go to community service. |
Я должна идти на общественные работы |
Community service and a fine. |
Штраф и общественные работы. |
Who does the community service then? |
Кто тогда делает общественные работы? |
Call centre and service management |
организация работы телефонной информационно-справочной службы |
Provide a more effective and efficient service |
Более эффективное и результативное выполнение работы |
I've been doing my community service. |
Я выполнял общественные работы. |
But service is the key. |
Но эти работы - ключ. |
It's a part of our community service. |
Это часть нашей общественной работы. |
Find her service history. |
Найти её историю работы. |
General record of service: |
общая выписка с мест работы: |