Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Защиты

Примеры в контексте "Security - Защиты"

Примеры: Security - Защиты
Landmines continue to be the sole effective means of ensuring minimum border security requirements in many countries with long land borders. Наземные мины продолжают оставаться для многих стран с протяженными сухопутными границами единственным эффективным средством обеспечения минимального уровня защиты границы.
Moreover, universalisation and full implementation of the Convention is vital to the security of all against the threat of bio-terrorism. Кроме того, универсализация и полное осуществление Конвенции имеют насущное значение для защиты всех от угрозы биотерроризма.
Special Administrative Region passports are high-quality documents produced under strictly controlled conditions, and contain numerous highly advanced and complex security features. Паспорта Специального административного района представляют собой документы высокого качества, изготовляемые в строго контролируемых условиях, и содержат множество самых последних и сложных элементов защиты.
ICSL provides you with added security by helping to answer those questions. ICSL предоставляет Вам возможность дополнительной защиты информации и информационного потока и поможет решить сложные проблемы.
The United Nations even has the prerogative to use force if necessary to defend the principle of collective security. В случае необходимости Организация Объединенных Наций имеет даже прерогативу использовать силу для защиты принципа коллективной безопасности.
The Department of Immigration has also introduced a new passport with advanced security features to check against counterfeit passports. Департамент по делам иммиграции также ввел новые паспорта с повышенной степенью защиты в целях пресечения использования поддельных паспортов.
It did so in defence of common values and common security. Она сделала это во имя защиты общих ценностей и общей безопасности.
General exceptions are often agreed for reasons of "public security and order, public health and morality". Общие исключения зачастую согласовываются по соображениям "государственной безопасности и общественного порядка, охраны здоровья населения и защиты общественной морали".
With regard to residence permits, those currently in force have adequate security safeguards. Что касается разрешений на жительство, то действующие в настоящее время документы обеспечены достаточными средствами защиты.
The Constitution also expounds a number of principles concerned with protection of the human right to security and to public life. Конституция также разъясняет ряд принципов, касающихся защиты права человека на безопасность и общественную жизнь.
This degree is acquired upon registration and defence of the doctoral dissertation in the area of security. Этот уровень доступен после соответствующей регистрации и защиты докторской диссертации по вопросам обеспечения безопасности.
The protection includes security measures that are considered necessary and possible to implement. Обеспечение защиты предполагает принятие таких мер, которые являются необходимыми и возможными.
The issue of protecting fissile material belongs to what we call ensuring nuclear safety and security. К тому, что мы именуем ядерной безопасностью и защищенностью, имеет отношение проблема защиты расщепляющегося материала.
Indonesia's anti-poverty strategy involved the creation of an effective social safety net to include human resources development, infrastructure-building and food security. Осуществляемая Индонезией стратегия в области борьбы с нищетой включает создание эффективной системы социальной защиты, охватывающей развитие людских ресурсов, создание инфраструктуры и обеспечение продовольственной безопасности.
In the face of threats to international security, our communities need to know that Governments are cooperating to protect them. Перед лицом угроз для международной безопасности наши общества должны знать, что правительства сотрудничают в деле обеспечения их защиты.
New security measures have been implemented at the Detention Facility as a result of an increase in the number of detainees and defence team members. В Следственном изоляторе осуществляются новые меры безопасности в связи с увеличением числа задержанных лиц и членов групп защиты.
There was support for the Secretary-General's initiative to review the matter of safety and security of United Nations staff. Инициатива Генерального секретаря о пересмотре вопроса об обеспечении защиты и безопасности персонала Организации Объединенных Наций встретила широкую поддержку.
The existing IT strategic plan, security and network policies should be formalised and approved. Следует официально доработать и утвердить существующий стратегический план, системы защиты и сетевое обеспечение с исполь-зованием ИТ.
The Organization is actively involved in efforts to promote human security and has been instrumental in creating national protection systems in many countries. Организация активно вовлечена в деятельность по обеспечению безопасности людей и играет весьма важную роль в создании национальных систем защиты во многих странах.
That responsibility implies that appropriate measures must be taken to ensure the security of people and property on the territory that the State controls. Эта ответственность предполагает принятие надлежащих мер для обеспечения безопасности людей и защиты имущества на территории, контролируемой государством.
The current route was not based on security considerations, but to perpetuate and expand the settlements. Нынешняя трасса предназначена не для защиты, а для укрепления и экспансии поселений.
Tightening security during and after installation. Укрепление защиты во время и после установки.
Multi-agent simulation of security mechanisms against distributed computer attacks. Information Technologies, No., 2009. Многоагентное моделирование механизмов защиты от распределенных компьютерных атак// Информационные технологии, Nº 2, 2009.
Proactive security mechanisms against network worms: approach, implementation and results of experiments. Information Technologies, No., 2009. Проактивные механизмы защиты от сетевых червей: подход, реализация и результаты экспериментов// Информационные технологии, Nº 1, 2009.
Wireless Tools provide a generic way to configure basic wireless interfaces up to the WEP security level. Wireless Tools обеспечивают общий способ настройки базовых беспроводных интерфейсов, вплоть до защиты WEP.