| Now, bear in mind these are the same psychos that weaponised Ebola. | Имейте в виду, это те же психи, что превратили в оружие вирус Эбола. | 
| He'll probably have the same questions that I do. | Скорее всего, у него возникнут те же вопросы, что и у меня. | 
| Kent found smoke residue on those fibers, and they have the same chemical components as this burned painting. | Кент нашел остатки дыма на этих волоконах, и на них есть те же химические компоненты, как на сожженной картине. | 
| The same trace elements are in the duct. | Те же следовые элементы присутствуют в трубопроводе. | 
| I feel funny about doing it the first time the same weekend that Adrian and Ben are getting married. | Забавно заниматься этим в первый раз в те же выходные когда свадьба Бэна и Эдриан. | 
| Zero calories, same great taste. | Те же лица, только в профиль. | 
| Maybe he shared the same interests. | Может, он разделял те же интересы. | 
| The same three days of fear my father had. | Те же три дня страха, что были у моего отца. | 
| After a while, you get the same ones. | Спустя время, к тебе станут ходить все те же. | 
| He is asking the same questions his father did. | Он задаёт те же вопросы, что его отец. | 
| You're wearing the same new shoes. | На тебе те же самые новые туфли. | 
| He could pull all the same strings from behind bars. | Он мог тянуть за те же самые ниточки, и оставаясь за решеткой. | 
| Those were the same scores I got, Einstein. | Те же баллы, что и у меня, Эйнштейн. | 
| We're recreating the same conditions laterally. | Мы воссоздаем те же условия на земле. | 
| But I also yearned to experience the same suffering as her. | Но я и хотел испытывать те же страдания, что и она. | 
| He did, and Jag used exactly the same set-up for the next 25 years. | Он сделал, и Джаг использовал точно те же настройки в течении следующих 25 лет. | 
| Then they took the same knives and robbed their own houses. | Потом они взяли те же ножи и ограбили собственные дома. | 
| 50 yards from home, always the same faces... | Конечно, одни и те же люди, школа в двух шагах от дома. | 
| You've seen your friends make the same mistakes before. | Вы видели, как ваши друзья делали те же самые ошибки. | 
| I found the same fibers in here. | Я нашла здесь те же самые волокна. | 
| The same people who sent you. | Те же люди, что и тебя. | 
| Because I feel the same way. | Потому что у меня те же чувства. | 
| The same injuries she inflicted on Michael. | Те же повреждения она нанесла Майклу. | 
| It's the same active ingredient as antacid. | Те же активные компоненты, что и в антацидах. | 
| Clearly, you have the same issues. | Очевидно, что у вас те же проблемы. |