| It's the same figures as the fortune teller. | Те же фигурки, что и в гадалке. | 
| Second, a great couple needs to share the same values. | Во-вторых, идеальная пара разделяет одни и те же ценности. | 
| It's the exact same wallpaper in the falafel restaurant. | Это абсолютно те же обои, что и в ресторане Фалафель. | 
| Ever since this turned into the same relationship | С тех пор, как это превратилось в те же самые отношения,... | 
| I cast you because your measurements allow me to use the same wardrobe as last year. | Я тебя взял, потому что твои мерки позволяют носить те же костюмы, что и в прошлом году. | 
| Day and night, it's all the same. | Днем и ночью, они всегда одни и те же. | 
| If we upload those same files back to the probe, it might go with them. | Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними. | 
| Back in your same places, everyone. | Возвращайтесь на те же самые места. | 
| And apparently, reading the same eight magazines the entire time. | И, видимо, все это время читаешь одни и те же восемь журналов. | 
| Looks exactly the same as those fish sold in the market. | Это те же самые золотые рыбки, которые продаются в магазине. | 
| They're in a different order, but those are the same numbers. | Они в другом порядке, но это те же самые числа. | 
| That dude plays the same three chords every time. | Этот чувак играет одни и те же три аккорда постоянно. | 
| Just a sec, if it's all the same. | Секундочку, если у вас все те же вопросы. | 
| I feel like we always go to the same three places... | Я чувствую, что мы всегда ходим в одни и те же места. | 
| Rai visited the same cities over and over for nineteen years. | (Чанг) Рай посещала одни и те же города снова и снова в течение девятнадцати лет. | 
| These are the same signs that in the urn. | Здесь те же знаки что и на урне. | 
| Rachel's not in the same place you are. | У Рэйчел не те же чувства, что и у тебя. | 
| Always the last booth in the Chinese restaurant and the same pitch about divorcing his wife. | Всегда крайняя кабинка в китайском ресторане и те же разговоры о разводе с женой. | 
| These are the same letters we get in our supplies. | Те же буквы, что на наших припасах. | 
| We like some of the same stuff. | Нам нравятся одни и те же вещи. | 
| I'm having the same problems. | У меня сейчас те же проблемы. | 
| The same two types of questions (multiple choice and error correction) are used. | В компьютерном варианте используются те же два типа вопросов (multiple choice и error correction). | 
| Here's another view of the same. | Взглянем на те же телескопы с другой стороны. | 
| We share in common the same pathogens. | У нас одни и те же болезнетворные организмы. | 
| That accounts for the same phenomena as the original myth. | Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф. |