Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Те же

Примеры в контексте "Same - Те же"

Примеры: Same - Те же
It's the same figures as the fortune teller. Те же фигурки, что и в гадалке.
Second, a great couple needs to share the same values. Во-вторых, идеальная пара разделяет одни и те же ценности.
It's the exact same wallpaper in the falafel restaurant. Это абсолютно те же обои, что и в ресторане Фалафель.
Ever since this turned into the same relationship С тех пор, как это превратилось в те же самые отношения,...
I cast you because your measurements allow me to use the same wardrobe as last year. Я тебя взял, потому что твои мерки позволяют носить те же костюмы, что и в прошлом году.
Day and night, it's all the same. Днем и ночью, они всегда одни и те же.
If we upload those same files back to the probe, it might go with them. Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними.
Back in your same places, everyone. Возвращайтесь на те же самые места.
And apparently, reading the same eight magazines the entire time. И, видимо, все это время читаешь одни и те же восемь журналов.
Looks exactly the same as those fish sold in the market. Это те же самые золотые рыбки, которые продаются в магазине.
They're in a different order, but those are the same numbers. Они в другом порядке, но это те же самые числа.
That dude plays the same three chords every time. Этот чувак играет одни и те же три аккорда постоянно.
Just a sec, if it's all the same. Секундочку, если у вас все те же вопросы.
I feel like we always go to the same three places... Я чувствую, что мы всегда ходим в одни и те же места.
Rai visited the same cities over and over for nineteen years. (Чанг) Рай посещала одни и те же города снова и снова в течение девятнадцати лет.
These are the same signs that in the urn. Здесь те же знаки что и на урне.
Rachel's not in the same place you are. У Рэйчел не те же чувства, что и у тебя.
Always the last booth in the Chinese restaurant and the same pitch about divorcing his wife. Всегда крайняя кабинка в китайском ресторане и те же разговоры о разводе с женой.
These are the same letters we get in our supplies. Те же буквы, что на наших припасах.
We like some of the same stuff. Нам нравятся одни и те же вещи.
I'm having the same problems. У меня сейчас те же проблемы.
The same two types of questions (multiple choice and error correction) are used. В компьютерном варианте используются те же два типа вопросов (multiple choice и error correction).
Here's another view of the same. Взглянем на те же телескопы с другой стороны.
We share in common the same pathogens. У нас одни и те же болезнетворные организмы.
That accounts for the same phenomena as the original myth. Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф.