Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Те же

Примеры в контексте "Same - Те же"

Примеры: Same - Те же
Same places, same music, same food, same everything. Те же места, та же музыка, еда, всё то же самое.
Same plane, same pilot, same price. Самолёт, пилот, цена те же.
And we find the same symmetries here, and the same interaction. И мы видим здесь те же симметрии, и то же взаимодействие.
They have the same access to the same talent, the same agencies, the same consultants, the same media. У них такой же доступ к талантам, те же агенства, те же консультанты, те же средства информации.
Same color, same message, same words. Тот же цвет, то же сообщение, те же слова.
The general aims of reporting are the same under different multilateral environmental agreements. В рамках различных многосторонних природоохранных соглашений преследуются одни и те же общие цели в области отчетности.
The same principles apply to men and women. Одни и те же принципы применимы как к мужчинам, так и к женщинам.
In some cases the same targets were reported under different target areas. В ряде случае одни и те же целевые показатели указаны по разным целевым областям.
PPPs typically involve the same parties in various capacities. Одни и те же стороны в рамках ПЧП обычно выполняют несколько функций.
The same considerations would largely apply as with transport documents. К ним во многом относятся те же соображения, что и соображения по поводу транспортных документов.
Names aside, the same principles apply. Но как бы это не называлось, применяются одни и те же принципы.
Probably the same people who killed Kate. Вероятно, те же люди, что убили Кейт.
Some people say you have the same character traits. Некоторые люди, Ари, говорят, что у вас те же черты характера.
Those same initiatives will also enhance local ownership of and participation in framework programmes. Те же инициативы позволят также повысить ответственность местных участников за осуществление мероприятий рамочной программы и расширить их участие в них.
Jazz uses the same notes that Bach used. В джазе используются те же ноты, которые использовал Бах.
Last three months, same five ties. Последние три месяца, одни и те же пять галстуков.
I think the same people that took aimee Took charlie. Я думаю, что те же самые люди, которые забрали Эми, похитили и Чарли.
The man kept asking the same question. Этот человек продолжает задавать одни и те же вопросы.
The same dreamy eyes like my Gerolamo. Те же самые мечтательные глаза, как у моего Джероламо.
Can't imagine the same advice works for both audiences. Не представляю, как одни и те же советы работают на обе аудиторий.
Constantly stepping on the same rake. Постоянно наступаешь на одни и те же грабли.
We used to attend the same concerts. Мы всегда ходили на одни и те же концерты.
All three children show the same signs. Все три ребенка выказывают одни и те же признаки.
I saw you making all the same mistakes. Я видел, как ты совершаешь те же самые ошибки.
These same infections create harmful algal blooms. Те же самые инфекции провоцируют образование вредных скоплений водорослей.