The English localization of the game featured the same changes as the two SNES versions. |
Английская локализация игры содержит те же изменения, что и версия для SNES. |
However, the same definitions apply to directed graphs and a directed graph is also equivalent to a unique core. |
Однако, те же определания применимы и к ориентированным графам и ориентированный граф также эквивалентен единственному ядру. |
Nonbenzodiazepines are molecularly distinct, but nonetheless, they work on the same benzodiazepine receptors and produce similar sedative effects. |
Небензодиазепины отличаются молекулярным строением, но, тем не менее, они воздействуют на те же бензодиазепиновые рецепторы и вызывают аналогичный седативный эффект. |
Then the same function in the Energy Saver. |
Затем те же функции в Экономия энергии. |
It wants all men to don the very same uniform, to read the same book, to have the same tastes in films, and to desire the same so-called labor-saving devices. |
Он хочет, чтобы все люди дона же форму, чтобы прочитать ту же книгу, чтобы иметь те же вкусы в кино, и не желать того же так называемого снизить трудозатраты. |
The same workers often return to Kokemäki year after year for the summer work. |
Одни и те же работники возвращаются в Кокемяки на сезонные работы каждый год. |
We have the same aims as our clients. |
У нас те же цели, что и у наших Клиентов. |
The first three options are the same as in Glow. |
Первые три параметра те же, что и для «Свечение». |
The same registers and commands are used in it that provides compatibility with the previous versions of ATA. |
Для обмена в нем используются те же регистры и команды, что обеспечивает совместимость с предыдущими версиями АТА. |
The slit usually uses the same options as the toolbar. |
Обычно слит использует те же параметры, что и пенель задач. |
As the first step, the same activities are performed as for the Regular updates of operating systems and Java software. |
Во-первых, выполняются те же действия, что и при выпусках Текущих обновлений операционных систем и программного обеспечения Java. |
The same coloring is used for the symbols shown in the route suggestions. |
Символы, используемые с предлагаемым маршрутом, имеют те же цвета. |
The audio clips feature the same voice actors as on the TV show. |
В аудиоклипах используются те же голоса актеров, что и в телевизионном шоу. |
Both the Nissan vehicles were fitted with the same engines and shared many parts. |
Интересно, что оба транспортных средства на базе Nissan имели те же двигатели и большое количество частей от исходных. |
The same authors released a software package called PRANK in 2008. |
В 2008 году те же авторы выпустили соответствующее программное обеспечение - PRANK. |
Compared with PCI configuration, Autoconfig is much simpler, yet provides the same basic functions. |
Несмотря на то, что по сравнению с PCI, реализация протокола Autoconfig более проста, он обеспечивает те же самые функции автоматического конфигурирования устройств. |
The word order for questions is the same as they are for statements. |
Правила порядка слов те же, что и для простого предложения. |
Apart from the distinctive abscesses, pyaemia exhibits the same symptoms as other forms of septicaemia. |
Помимо отличительных абсцессов, Пиемия имеет те же симптомы, как и другие формы сепсиса. |
Identical sequences are merged, regardless of whether they are from the same or different species. |
Идентичные последовательности объединяются независимо от того, являются ли они белками, представляющими одни и те же или разные виды. |
DNS Forwarder can read these settings and use the same DNS servers. |
DNS Форвардер может читать эти настройки и использовать те же серверы DNS. |
They contain the same active pharmaceutical ingredients as the originals, and are equivalent in quality, efficacy and safety. |
Они содержат те же самые активные фармацевтические компоненты, что и оригиналы, и эквивалентны по качеству, эффективности и безопасности. |
PCIe sends all control messages, including interrupts, over the same links used for data. |
PCI Express пересылает всю управляющую информацию, включая прерывания, через те же линии, что используются для передачи данных. |
This group has the same rotation axes as T, with mirror planes through two of the orthogonal directions. |
Эта группа имеет те же самые оси вращения, что и Т с зеркальными плоскостями через два ортогональных направления. |
The releases contain the same bonus features as its DVD/Blu-ray counterparts. |
Релизы содержат те же бонусные функции, что и его аналоги на DVD/ Blu-ray. |
The CD has the same 33 tracks as the previous iTunes release. |
CD содержал те же 33 трека, что и предыдущий релиз iTunes Music Store. |