Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Те же

Примеры в контексте "Same - Те же"

Примеры: Same - Те же
This permits the same graphics commands to yield output on any device using the most appropriate resolution. Это позволяет использовать одни и те же графические команды, чтобы получить результат на любом устройстве в наиболее подходящем разрешении.
The same criteria are used to diagnose children and adults. Те же критерии используются для постановки диагноза шизофрении детям и взрослым.
The same winds blow in Cyprus as westerlies to southwesterlies, being more humid. Те же ветры дуют на Кипре как западные и юго-западные, будучи более влажными.
Homogeneity of variance/covariance (homoscedasticity): Variances among group variables are the same across levels of predictors. Однородность дисперсии/ковариации (гомоскедастичность): Дисперсии среди групповых переменных те же самые по всем уровням предикторов.
The same type of reasoning applies, for example, in procurement activities and budget preparation. Те же принципы распространяются и на документы, связанные с закупочной деятельностью, бюджетным процессом и т.д.
From the standpoint of group theory, isomorphic groups have the same properties and need not be distinguished. С точки зрения теории групп изоморфные группы имеют одни и те же свойства и их можно не различать.
The North Koreans made another try on the same position. Северокорейцы сделали новую попытку с целью захватить те же позиции.
It has been conjectured that the same conditions are necessary for general simplicial spheres. Было высказано предположение, что те же самые условия необходимы для общих симплициональных сфер.
He has the same wounds on him that McPherson had. У него были те же ранения, как и у Макферсона.
It used the same engine and transmission that the Delta Integrale 8v. Он имел те же двигатель и коробку передач, что Delta Integrale 8v.
Results are not always reproducible; the same or similar techniques may lead to different results in different experiments. Результаты не всегда удаётся повторить: те же самые или похожие методы могут привести к различным результатам в разных экспериментах.
Oracle distributes the same binaries under the name Java DB. Oracle распространяет те же бинарные файлы под именем Java DB.
We even have the same allergies. И даже аллергии одни и те же.
A Commissioner has the same powers as a Governor, but also acts as the head of government. Комиссар имеет те же полномочия, что и губернатор, однако выполняет также функции главы правительства.
The EPRDF made the same associations during its free slots on radio and TV. РДФЭН делал те же ассоциации во время своих бесплатных эфиров по радио и телевидению.
The Navy disagreed that the materials found on all three shells were the same. Флот выразил несогласие с тем, что на всех трёх снарядах были найдены одни и те же материалы.
The same three days of fear my father had. Те же три дня, что боялся мой отец.
The results are the same, man. Результаты всегда были одни и те же, чувак.
She used practically the same words as Cawley and the nurse. Те же слова, что у Коули и санитаров.
Edward Daniels has exactly the same 13 letters as Andrew Laeddis. В "Эдвард Дэниелс" те же 13 букв, что в "Эндрю Лэддис".
The same people who make the guns. Те же парни, что делают автоматы.
Hank, we got boot prints here, same kind. Хэнк, тут есть следы обуви, те же самые.
His son's got the same chance she had. У его сына те же шансы что и у Рейчел.
You always have the same people in here every day. Каждый день у тебя одни и те же люди.
I enjoy entering the lottery and have chosen the same numbers for 9 years. Мне нравится играть в лотерею, и я выбираю одни и те же числа вот уже 9 лет.