He was reading the same polls as everyone else. |
Он читал те же предварительные опросы, что и все остальные. |
I've played the same Lotto numbers every week for ten years. |
Я заполнял в лотерее одни и те же числа. каждую неделю в течение 10 лет. |
We even like the same girls, some of us. |
Нам даже нравится одни и те же девочки, некоторым из нас. |
You've been wearing the same shoes for six months. |
Вы носите одни и те же ботинки вот уже 6 месяцев. |
He brings us the same bottles over and over. |
Он сдает нам одни и те же бутылки по нескольку раз. |
These are the same dancers I saw before. |
Это те же танцоры, которых я видел раньше. |
It's amazing how many generations fall into the same trap. |
Забавно, как многие поколения наступают на те же грабли. |
That's the same ammo they use in bang sticks. |
Это те же пули, которые используются в дробилке. |
But we share the same aims. |
Но у нас одни и те же цели. |
The same food for less money? |
За те же продукты, но подешевле? |
We're active participants... subject to the same heartache as the rest of these soldiers. |
Мы активные участники, переносим те же страдания, что другие солдаты. |
'Cause it's the same ingredients as a s'more. |
Потому что в них те же ингредиенты, что и в сморе. |
Because the same people who took your father kidnapped his sister. |
Потому что те же люди, которые похитили твоего отца, похитили и его сестру. |
It's the same money that castle withdrew. |
Это те же деньги, что Касл снял со счета. |
He still deserves the same standard of care as anyone else. |
Он всё равно заслуживает те же стандарты обращения, что и все остальные. |
It's always the same work... |
Всегда одни и те же заботы... |
These are the same questions that I asked you once. |
Вот те же самые вопросы, которые я вам когда-то задавал. |
They've seen the same reports we're looking at. |
У них были те же отчеты, которые мы сейчас смотрим. |
And you appreciated the same things. |
У вас были одни и те же интересы. |
Our interests used to be one and the same. |
У нас всегда одни и те же интересы. |
And her mother had the same symptoms. |
У её матери были те же симптомы. |
Like we made the same promises every time |
Не даем ли мы одни и те же обещания каждый раз? |
Give me the exact same conditions they've got in there now. |
Сделайте мне те же условия, что и у них там. |
Maybe it wasn't the same guys. |
Может, это были не одни и те же люди. |
Triplets will be on ATVs in the woods wearing the same costumes as us. |
Тройняшки будут на вездеходах в лесу одетые в те же самые костюмы, что и мы. |