Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Те же

Примеры в контексте "Same - Те же"

Примеры: Same - Те же
Parents who had grown up seeing the same films in the theaters began to watch alongside their children and, before long, Howard, Fine and DeRita were in high demand. Родители, которые росли, смотря те же самые фильмы в кинотеатрах, начинали смотреть их вместе со своими детьми, и вскоре Ховард, Файн и ДеРита начали пользоваться большим спросом.
1253 and 1351c have the same mutations at position A-911, G-977 in exon 7 of FOXP2 gene, known as the "language gene", as found in present-day humans. У экземпляров 1253 и 1351c есть те же самые мутации в положении A-911, G-977 в экзоне 7 из гена FOXP2, известного как «языковой ген» современных людей.
The revolution of the digital recording techniques made it possible for them to use the same techniques at their studio that you normally only find in professional studios. Революция цифровых технологий записи позволила им использовать те же методы в своей студии, что вы обычно находите только в профессиональных студиях.
The two landers were identical, so the same tests were carried out at two places on Mars' surface; Viking 1 near the equator and Viking 2 further north. Оба лэндера были одинаковыми, поэтому те же испытания проводились в двух местах на поверхности Марса; Viking 1 около экватора и Viking 2 дальше на север.
This activation function is linear, and therefore has the same problems as the binary function. Эта функция активации линейна, а потому имеет те же проблемы, что и двоичная функция.
Using the same reasoning, they show that a counterexample to Albertson's conjecture for the chromatic number n (if it exists) must have fewer than 4n vertices. Используя те же доводы, они показывают, что контрпример гипотезе Албертсона с хроматическим числом n (если таковой существует) должен иметь менее 4 n вершин.
For instance, in one study, participants executed arm movements while observing either a robot or another human producing the same or qualitatively different arm movements. Например, в одном исследовании, участники выполняли движения рукой, наблюдая за роботом или другим человеком, производящего те же самые или качественно различные движения руки.
Very often they are playing a game slots, which are known to see the three cylinders on which are the symbols and you have these same three symbols now. Очень часто они играют в игру слоты, которые, как известно, чтобы увидеть три цилиндра, на которых символы и у вас есть те же самые три символа сейчас.
For this operation, the machines that are used are "plasticators" and are the same for all types of footwear. Для этой операции, машины, которые используются "plasticators" и те же для всех типов обуви.
It drew on the same ideas that had been expressed in 1931 when the Second Spanish Republic was proclaimed - that political turning points could be explained as the result of various "intrigues". Он опирался на те же идеи, которые были высказаны в 1931 году, когда была провозглашена Вторая Испанская Республика, - что политические поворотные моменты можно объяснить в результате различных «интриг».
In 1950, the same investors bought the Mexican branch of the ITT Corporation, thus becoming the only telephone provider in the country. В 1950 году те же самые инвесторы купили мексиканское отделение ITT Corporation, таким образом компания стала единственным поставщиком телекоммуникационных услуг в стране.
This process mimics what the visual areas of the brain have evolved to do and more powerfully activates the same neural mechanisms that were originally activated by the original object. Данный процесс копирует то, что наша визуальная часть мозга в процессе развития научилась делать, а также данный процесс сильнее активирует те же самые нервные механизмы, которые изначально активировались настоящим объектом.
The densest parts of small molecular clouds are equivalent to the molecular cores found in GMCs and are often included in the same studies. Самые плотные части маленьких молекулярных облаков эквивалентны молекулярным ядрам, найденным в гигантских молекулярных облаках и часто включаются в те же самые исследования.
It argued that these organisations were using the same tactics as Hindu fundamentalist organisations in India, thereby undermining the nation's constitutional right to freedom of thought and expression. В своей петиции учёные заявили, что ИФВ использует в своей деятельности те же самые тактики, что и радикальные индуистские националистические организации в Индии, тем самым посягая на конституционные права на свободу мысли и выражения.
Although government labs research the same areas as industry, they also study a myriad of other issues such as nuclear fuels and nuclear fuel cycles, advanced reactor designs, and nuclear weapon design and maintenance. Хотя государственные лаборатории исследуют те же самые области, что и промышленность, они также занимаются многими другими проблемами, такими как ядерное топливо и ядерный топливный цикл, производство современных реакторов, изготовление ядерного оружия и обслуживанием.
During the latter 1990s, the price-performance ratios of midrange and large mainframe systems fell tremendously in comparison to a number of smaller microcomputers handling the same load. Во второй 1990-х годов, соотношения цена/производительность средних и больших мэйнфреймов упал в огромное число раз по сравнению с несколькими меньшими микрокомпьютерами обрабатывающими те же нагрузки.
Given only the C F = {\displaystyle CF=}, the same measures can be calculated without the knowledge of the underlying actual values. Если дано только С F = {\displaystyle CF=}, те же измерения могут быть получены без знания истинных значений.
The Kangoo Z.E. has the same dimensions as the internal combustion model. Kangoo ZE имеет те же размеры, что и модели с ДВС.
In general, the two editions contained the same content, with some slight variations (i.e., different concert calendars) although occasionally they ran different cover stories. В целом, оба издания содержали одни и те же материалы, с небольшими вариациями (например, публиковались различные расписания концертов и иногда имели отличающиеся обложки).
The Nokian Hakkapeliitta Sport Utility 5 offers the same ingenious technical solutions found in the new Nokian Hakkapeliitta 5 for passenger cars. В ней использованы те же новаторские и технические решения, что и в новинке для легковых автомобилей Nokian Hakkapeliitta 5.
It can, for example, seize and arrest persons and conduct searches in apartments and cars pursuant to same legislation as the police, when investigating a crime. Она имеет право, например, задерживать и арестовывать людей и проводить обыски в квартирах и домах подозреваемых, то есть те же права как и полиция при расследовании преступлений.
For example, the same visceral responses such as increased heart rate, sweating, widening of the pupils, and the discharge of adrenaline can be associated with the experience of fear or anger. Например, одни и те же висцеральные реакции, такие как увеличение частоты сердечных сокращений, потливость, расширение зрачков, а также выброса адреналина могут быть связаны с чувством страха или гнева.
They had given a more positive review for the SNES version, while citing some of the same issues with the core game. Это же издание также дало более позитивный обзор на версию игры для SNES, обозначив те же проблемы, что и в первоначальной версии игры.
However, these same casualty figures were recorded in the Liber Pontificalis for Duke Odo the Great's victory at the Battle of Toulouse (721). Однако те же данные о потерях зафиксированы в Liber Pontificalis после победы герцога Эда (Эвдона) Аквитанского в Битве при Тулузе (721).
Some threading implementations are called kernel threads, whereas light-weight processes (LWP) are a specific type of kernel thread that share the same state and information. Некоторые реализации ядра называют потоком ядра, другие же - легковесным процессом (англ. light-weight process, LWP), представляющим собой особый тип потока выполнения ядра, который совместно использует одни и те же состояния и данные.