Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Те же

Примеры в контексте "Same - Те же"

Примеры: Same - Те же
What are the chances that the same woods and the same ritual make headlines again? Какова вероятность того, что те же места преступлений и тот же ритуал снова будут на первых страницах?
Same show, same fairs every year. Тот же спектакль, те же ярмарки каждый год.
Same red flannel, same candles. Та же красная фланель, те же свечи.
Same triangle described in every city by the same geographical abduction points. Такой же треугольник был в каждом городе. географически те же пункты похищения.
Same angle, same exposure five nights ago. Те же угол и экспозиция 5 дней назад.
Same movements and the same number of hits. Те же движения, то же... Количество ударов.
Same license plate, same sticker... everything. Те же номера, та же наклейка... все.
Same environment, same parents you're completely different. Та же среда, те же родители но вы совершенно разные.
Same characters, same story, new flava. Те же герои, та же история, новая подача.
The delegation should explain why there were reports of discrimination against foreigners belonging to Afghan or Chechen ethnic groups if all asylum-seekers were subject to the same procedures and the same criteria. Делегация должна объяснить, почему поступают сообщения о дискриминации иностранцев, принадлежащих к афганской и чеченской этническим группам, если ко всем просителям убежища применяются те же самые процедуры и критерии.
The new Constitution provides for the same fundamental principles of the rule of law as in Egypt's previous constitutions. Новая Конституция предусматривает те же фундаментальные принципы верховенства права, что и предыдущие конституции Египта.
I keep coming up with the same images. Возникают одни и те же образы.
We actually like a lot of the same bands. Нам даже нравятся те же группы.
They're the same kids whose diapers you changed way back when. Это те же дети, которым ты меняла подгузники.
The same people seldom come back, but that's... Те же люди иногда возвращаются, но это...
You can't use the same genetic markers that we apply to human DNA. Нельзя использовать те же генетические маркеры, которые подходят человеческой ДНК.
Abdul was taken by the same men who tried to grab you. Абдула похитили те же люди, которые пытались похитить тебя.
The same soldiers came back? with militia at their side. Те же солдаты потом вернулись с милицией.
It's the same dossiers Abby pulled off of Colpepper's flash drive. Это те же досье, что Эбби вытащила из Колпепперовской флешки.
That's the same drug found in Bob Scott's body. Те же наркотики нашли в теле Боба Скотта.
You're the exact same guys that walked through my door three months ago. Вы те же, что приехали три месяца назад.
These same volcanic forces also created Ethiopia's highlands. Те же вулканические силы создают Эфиопское нагорье.
They've both got the same cast playing two parts. В обоих частях играют те же актеры.
I run Sweden the same 16 year period. Швеция прошла те же 16 лет.
We will be both tormented by the same questions, for ever. Нас обоих мучили одни и те же вопросы.