Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Те же

Примеры в контексте "Same - Те же"

Примеры: Same - Те же
They're all different, but the reasons are all the same. Они все разные, но причины всё те же Ты высокомерен.
The same plates Pablo has been trying to get his hands on. Те же формы, на которые Пабло пытался наложить свои лапы.
They look like the same kind of Indians that attacked us before. Похоже, те же самые индейцы, которые на нас уже нападали.
He wants to steal the same diamonds and frame Grover. Он хочет украсть те же бриллианты и кадр Гровера.
The length must be entered in the same date unit as the depreciation period. Для этого параметра следует применять те же единицы измерения, что и для периода амортизации.
The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object. Полученные объекты имеют те же свойства линий и заливки, что и объединенный объект.
The same job-related stereotypes persisted even as Polish Americans joined the middle class in the mid 20th century. Те же стереотипы, связанные с работой, сохранялись даже после того, как в середине 20-го века польские американцы присоединились к среднему классу.
But they enjoyed the same rights as others. Но у них те же права, что и у всех.
We shall create massive personality cults for these people through the same techniques as Hollywood has used. Мы будем создавать для этих людей массовый культ личности, используя те же методы, которые использует Голливуд .
It's the same people that set off the bombs. Те же самые люди, что заложили бомбы.
The times are always different and the same. Времена всегда другие и те же самые.
I bet you and I both have that same occupational marker on our fingers. Спорю, у нас с тобой есть те же профессиональные отметины на пальцах.
Remember, they do not have the same interests we share. Помните, у них не те же самые интересы, что мы разделяем.
The US, however, may not have felt the same. Однако США вряд ли испытали те же чувства.
The prices of other translation bureaus for the same services are significantly higher. Те же самые услуги другие бюро предлагают за более высокие цены.
The department has got the same comment about this heist as it did the other two. У управления все те же комментарии касательно ограбления. как и о предыдущих двух.
Those were the same guys that came to our apartment. Это те же ребята, которые приходили к нам на квартиру.
The same corporations that own the government. Те же корпорации, которые владеют правительством.
You find a body, same thing. При нахождении тела, действия те же.
He has the same weak points as a human being. У него те же слабые точки, что и у человека.
The trouble is, Susan seems to be showing the same tendencies. Но проблема в том, что у Сьюзан, похоже, те же симптомы.
The same sensations as the most primeval creature. Наверное, те же ощущения испытывали первобытные создания.
We found the same evidence on the fire tools Along with your fingerprints. Мы нашли те же частицы на пожарном инструменте, причем с вашими отпечатками.
The good news is, we still have the same 150 suspects. Хорошие новости, но у нас по-прежнему те же 150 подозреваемых.
You got the same three outriders, but no Francesco. Те же трое сопровождающих, но ни следа Франческо.