Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Те же

Примеры в контексте "Same - Те же"

Примеры: Same - Те же
For example, all living cells use the same basic set of nucleotides and amino acids. Так, практически все организмы используют одни и те же нуклеотиды и аминокислоты.
The continental masses of the Mesoproterozoic were more or less the same ones that exist today. Континентальные массы мезопротерозоя более или менее те же самые, что и сегодня.
Use of these annotation symbols is subjective, as different annotators use the same symbols differently. Использование этих символов субъективно, так как разные комментаторы используют одни и те же символы по-разному.
In many ways, we have the same mind. Во многом у нас одни и те же мысли».
The same approaches are adopted bilaterally where both eyes have been affected. Те же подходы пригодны и для двустороннего паралича, когда затронуты оба глаза.
Modern ones even have the exact same capabilities - messaging, apps... А современные устройства даже имеют те же возможности - переписка, сообщения...
In practice, the function of a secretary of state is the same as in France. На практике функции статс-секретаря те же, что и во Франции.
A network with one identifier as a rule has the same parameters. Сеть с одним идентификатором имеет, как правило, одни и те же параметры.
Hamilton stated in a Rolling Stone Australia interview: We always get the same six questions. Julian Hamilton в интервью Rolling Stone Australia сказал: «Нам вечно задают одни и те же шесть вопросов.
Some rules are the same, others different again. Некоторые правила те же, другие различные снова.
These same areas also fire when the individual views others performing physical actions such as grasping or tearing. И те же самые области также срабатывают, когда человек рассматривает других людей, выполняющих физические действия, такие как схватывание или разрыв.
The upgrade worked the same experts from Denmark and Germany. Модернизацией занимались те же специалисты из Дании и Германии.
But do we share the same methods? Да, но разве методы у нас одни и те же?
But my son's and your daughter's interests... are the same. Но у моего сына и вашей дочери, дорогой нотариус, интересы одни и те же.
Or Don't make the human enter the same data in two screens. Или «не заставляйте человека вводить те же самые данные в два экрана.
The energy source also affects Niels, a cat belonging to one of the scientists, giving him the same powers. Источник энергии также воздействует на Нильса, кот, принадлежащий одному из ученых, давая ему те же самые полномочия.
The answer to your question is, are the same courses. Ответ на ваш вопрос, те же курсы.
Those same Goths had sacked Rome in 410 and established a capital in Toulouse. Те же самые готы освободили Рим в 410 году и создали столицу в Тулузе.
No matter what type of test is, they all share some of the same basic rules. Неважно, какое сочинение это, все они разделяют те же основные правила.
They are essentially the same engines offered in the 1992, B4 Audi 80. По сути, это были те же самые двигатели, которые предлагались в 1992 году в Audi 80 B4.
But what is interesting, it was often decorated with the same paper flowers, embroidered towels and branches... Но, что любопытно, зачастую его украшали все те же бумажные цветы, вышитые полотенца и ветки...
He made use of the same suppositions as Daniel Bernoulli, though his calculus was established in a very different manner. Он использовал те же гипотезы, что и Даниил Бернулли, хотя его исчисление было выстроено в другой манере.
Since then, Ethiopia has used numeric code 231, while keeping the same alphabetic codes. После отделения Эфиопия использует числовой код 231, сохраняя при этом те же буквенные коды.
The same jury found that William Ockley and Thomas Gurney had been responsible for the death. Те же присяжные решили, что Уильям Окли и Гурни были виновны.
Malaysian Chinese typically hold the same festivals observed by Chinese around the world. Малайские китайцы празднуют те же праздники фестивали, что и во всём мире.