You're completely different characters being played by the same players. |
Вы абсолютно другие персонажи, которых играют те же игроки. |
We still have the same values. |
У нас всё ещё те же ценности. |
Look, we're partners, we have the same goals. |
Мы партнеры, у нас те же цели. |
The same words came to mind. |
В моей голове были те же слова. |
This pump at the Ghibli Museum gives you the same feeling. |
Этот насос в музее Дзибли подарит вам те же ощущения. |
Today, the machines may have changed, but the game's the same. |
Сегодня, технологии может и изменились, но игры остались всё те же. |
Even if outside these walls there's the same misery as inside here... |
Даже если вне этих стен те же самые страдания как и здесь внутри... |
The same mortals who would build war machines that throw fire. |
Те же самые смертные, которые построили военные машины, стреляющие огнем. |
Peter, we're still the same guys. |
Питер, мы всё ещё те же. |
You guys attend the same parties? |
Вы ходите на одни и те же вечеринки? |
The same few men are being sent each time. |
Одни и те же мужчины отсылаются каждый раз. |
They both work on the same parts of the brain to stop you breathing. |
Как алкоголь так и барбитураты действуют на те же структуры мозга, и при передозировке способны остановить дыхание. |
You get the same feel here. |
Вы можете получить те же ощущения здесь. |
He didn't complain of any new symptoms but my scan still showed the same odd synaptic potentials. |
Он не жаловался ни на какие новые симптомы, но мой скан все еще показывал те же странные синоптические потенциалы. |
It's the same gamer nerds as in Seattle. |
Все те же геймеры-ботаники как и в Сиеттле. |
And then back again through the same locked doors. |
И затем опять назад через те же самые запертые двери. |
So they like the same women now too. |
Так им теперь нравятся те же самые женщины. |
These are not the same people. |
Это не те же самые люди. |
They sat in the same classes. |
Они посещали одни и те же занятия. |
They want the same percentages and protection as the Irish. |
Они хотят те же проценты и ту же защиту, что и ирландцы. |
He possesses the same prurient material that Milverton did. |
У него все те же грязные записи, что были у Милвертона. |
New name, but the same old tricks. |
Имя новое, а выходки все те же. |
Contact 0 and 1, same settings. |
Контакт 0 и 1, настройки те же. |
I watch them chase their little spawns, the same old conversations. |
Я смотрю, как они гоняются за своими выводками, всё те же разговоры. |
Found out we all had the same concerns and interests. |
Узнали, что у нас одни и те же интересы. |