Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Same - Также"

Примеры: Same - Также
I feel I should do the same, or else I've failed. I don't like to fail. Я думал, что должен поступать также, иначе проиграю, а я не люблю проигрывать.
The same way that an actor that's miscast in a role will affect someone's experience of a movie or play that they're watching. Также как актер, которому дали неподходящую роль, повлияет на восприятие фильма или пьесы, которую смотрят зрители.
The first towns, called burghs, appeared in the same era, and as they spread, so did the Middle English language. В эту же эпоху появились первые города, названные бургами, и в то время, как они распространялись, распространялся также и среднеанглийский язык.
Knight also argued that the accused could not have shared the same delusion, and only brought it up during the trial. Найт также утверждал, что обвиняемые не могли разделять одни и те же заблуждения, они пытались доказать это только во время судебного разбирательства.
At the same time, Budapest, relying on the postulate of the actual breakup of Czechoslovakia, started the occupation of Carpathian Ruthenia, which also declared its independence. Одновременно, Будапешт, опираясь на постулат о фактическом распаде Чехословакии, приступил к оккупации Подкарпатской Руси, также провозгласившей свою независимость.
The probability to hit either an atom or a Si-H bond is random, and the average energy involved in each process is the same in both case. Вероятность попадания в атом или в связь Si-H является случайной и средняя энергия всех вовлечённых в этот процесс элементов также случайна в обоих случаях.
However, in the same paper, Holtz also provided a completely different definition, including all theropods more closely related to Tyrannosaurus than to Eotyrannus. Однако в той же статье учёный также дал совершенно другое определение, включая всех теропод, более тесно связанных с тираннозавром, чем с эотираннусом.
On the same day, they also seized two hilltops which are located on the border of the Idlib governorate. В тот же день, они также взяли две вершины гор, которые расположены на границе провинции Идлиб.
This kind of thickened crest is also seen in Siroccopteryx moroccensis, which may be its closest relative or a member of the same genus. Этот вид утолщённого гребня также наблюдается у Siroccopteryx moroccensis, который являлся его возможным ближайшим родственником или даже представителем одного рода.
It is often regarded as the twin monastery with the Valaam Monastery, also located on an island group in the same lake. Часто рассматривается как двойник Валаамского монастыря, также расположенного на острове в Ладожском озере.
The song "Final Six" also won in the same category at the 50th Grammy Awards. Песня Final Six также выиграла в той же самой категории в 50-х вручениях премий Грэмми.
(Don't forget about the guide bar, too; these same comments apply). (Не забывайте также о шине; подходят те же комментарии).
The application also features videos and texts by Brazilian athletes and sports journalists speaking up against racism and encouraging fans to do the same. Это приложение также демонстрирует видеоматериалы и заявления бразильских спортсменов и спортивных журналистов, выступающих против расизма и призывающих болельщиков сделать то же самое.
At the same time, he would highlight any issues of concern on how the Agency's work was being represented. Наряду с этим он также готов отразить наиболее важные вопросы по методам информирования о работе Агентства.
See, the crazy thing is, is we treat people the very same way. Понимаете, безумие в том, что мы ведём себя с людьми точно также.
In the same way, the sickness which is in our house of faith... must be purged with fire. Точно также, болезнь в нашем доме веры должны быть сожжена.
The first title under the new imprint was Full Moon o Sagashite, the anime adaptation of the same titled manga that was also released by Viz. Первым произведением в новом проекте стало Full Moon o Sagashite, аниме-адаптация одноимённой манги, также выпущенной Viz Media.
Indian stamps are also known to have been used in the same area, postmarked Sawakin or Souakin, between 1884 and 1899. Есть также сведения об использовании в Суакине почтовых марок Индии, погашенных почтовым штемпелем «Sawakin» или «Souakin», в период с 1884 по 1899 год.
It booted in the same style as the earlier R140. Загружалась также как и более ранняя R140.
Maybe one day you can use it to show how you feel to others, the same way your grandpa showed me. Когда-нибудь, ты сможешь таким образом выразить свои чувства другим. Также, как их показал мне твой дедушка.
Shall I tell my sisters to do the same? Мне сказать своим сестрам, чтобы они также поступали?
Any girl would have done the same in this situation Любая жена поступила бы также на её месте.
He loves you the same way he loves your sister. Он любит тебя также, как он любит твою сестру.
It looked the same, but it had a different origin, it was a different artwork. Она выглядела также, но имела иное происхождение, была другим произведением искусства.
It would shame me for you to read that, if I didn't know... you had suffered the same distortions in the press. Мне было бы стыдно, если бы я не знал... что вас также обливали грязью в прессе.