Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Same - Также"

Примеры: Same - Также
In addition, we also attended numerous seminars on the same subject. Также, мы прослушали много семинаров по этой теме.
It also entraps and deactivates microscopic viruses and bacteria, neutralizing them and at the same time preventing spreading of infectious diseases. Он также улавливает и дезактивирует микроскопические вирусы и бактерии, обезвреживая их и тем самым предотвращая распространение инфекционных заболеваний.
He has participated in many Hollywood movies, often portraying a French character, in the same fashion as Jean Reno. Он также снимался во многих фильмах Голливуда, зачастую исполняя роли французов, как и Жан Рено.
Sports was also mentioned in Sports Illustrated alongside Huey Lewis' album with the same name. Sports также был упомянут в издании Sports Illustrated наряду с одноименным альбомом музыканта Хьюи Льюиса.
Luts announced around the same time that he was looking for a new vocalist for the band. Лутс также объявил, что он ищет новую вокалистку для своей группы.
The same also applies to the surrounding bulb fields as well, of course. Это касается также, конечно, и цветочных полей, расположенных в окрестностях парка.
Electro is also informed of the jewel when one of his thugs brings him the same news article. Электро также сообщается о камень, когда один из его головорезов приносит ему ту же новость.
There is also a Unix password hash function with the same name, crypt. Существует также криптографическая хеш-функция с одноимённым названием - crypt.
In the same publication they also introduced the G. autumnalis varieties robusta and angusticystis. В той же публикации они также представили две разновидности Г. осенней - robusta и angusticystis.
It also used the same Z80 processor. В нём также использовался микропроцессор Zilog Z80.
Further, the significant chemical differences between the asteroids become difficult to explain if they come from the same planet. Существенные различия химического состава астероидов также исключают возможность их происхождения из одного тела.
Also, a person's two carotid arteries should not be palpated at the same time. Также не следует пальпировать обе сонные артерии одновременно.
The same is not available now in its original form. Нынешний собор также не дошёл до нас в первоначальном виде.
These were published with the same standards as the earlier prints and in limited numbers. Они были выполнены по тем же стандартам, что и прежние произведения и также в ограниченном количестве.
Earle also wrote a novel with the same title. Вуд также написал литературный роман под этим же названием.
Your account also enables you to play several radios at the same time. Ваш аккаунт также позволяет проигрывать несколько радиопотоков одновременно.
FXDD also offers money managers special tools that permit them to trade multiple accounts at the same time. FXDD также предлагает управляющим счетами специальные средства, позволяющие выполнять торговые операции на нескольких счетах одновременно.
With the same order MOH of UKraine also eliminated the need for the implementation of local clinical protocols. Этим приказом также был отменена необходимость внедрения локальных клинических протоколов.
They may also modify their vocabulary and grammar to approach those of Standard English for the same reason. Они также могут изменять свою грамматику и словарный запас, приводя её в соответствие со стандартным английским, по тем же самым причинам.
These same areas also fire when the individual views others performing physical actions such as grasping or tearing. И те же самые области также срабатывают, когда человек рассматривает других людей, выполняющих физические действия, такие как схватывание или разрыв.
The vaccine is safe to give at the same time as other vaccines. Безопасно также назначать эту вакцину одновременно с другими вакцинами.
RedPhone was also released under the same license in July 2012. В июле 2012 года RedPhone также был выпущен под этой лицензией.
His parents also came from the same village. Его родители также родились в этой деревне.
To wit, if computerized automation increased factory production, it could do the same for academic instruction. Они решили, что если компьютерная автоматизация позволяет увеличивать объёмы производства на фабриках, её также можно использовать и в области обучения.
It can also help in keeping allocations contiguous when there are several files growing at the same time. Она также может помочь в сохранении непрерывности выделенного пространства, когда есть несколько одновременно растущих файлов.