Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Same - Также"

Примеры: Same - Также
NOTE: If you want to create additional trading account the same way with this as well. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы хотите создать дополнительный торговый счет так же, с этим также.
They also congregated at the home of Andrew Haley, who lived on the same street. Также они собирались в доме Эндрю Хейли, проживавшего на той же улице.
You must also remember that all oils are not created the same way. Вы также должны помнить, что все масла не создаются таким же образом.
Similarly, in the United States there was an intense debate at the same time between individualist and communist anarchists. Также и в Соединённых Штатах шли интенсивные дебаты между индивидуалистами и коммунистическими анархистами.
At the same time, regional assistance also brought benefits to the economy. В то же время региональная помощь также принесла пользу экономике.
That year Harper also received a similar award in Finland for the same record. В тот год Харпер также удостоился похожей награды в Финляндии за этот же альбом.
The same standing exists concerning a distinctive banner of Red Cross (which also created on the basis of ancient symbol - cross). Такое же положение существует и относительно отличительного флага Красного Креста (также созданного на основе древнейшего символа - креста).
An agreement was also signed on the basic principles of currency regulation and currency controls in the CIS at the same October 2011 meeting. Также было подписано соглашение об основных принципах валютного регулирования и контроля в СНГ на том же заседании в октябре 2011 года.
The PS2 Independence Exploit also used a buffer overflow to achieve the same for the PlayStation 2. PS2 Independence Exploit также использовал переполнение буфера, чтобы достичь того же результата для PlayStation 2.
The film also opened in Belgium, Luxembourg and Switzerland on the same day. Фильм также был показан в Бельгии, Люксембурге и Швейцарии в тот же день.
Shirley and Lawrence believed their proposed expedition would also require assistance from Britain, and sent letters requesting the same. Ширли и Лоуренс полагали, что их предлагаемая экспедиция также потребует помощи Великобритании и отправит письма с просьбой об этом.
It also allows more than one pair of devices to communicate at the same time, thus leading to parallelism. Он также позволяет одновременно взаимодействовать более одной паре устройств, что обеспечивает параллелизм.
ZimTownShip is a news site and social network at the same time. ZimTownShip - это новостной сайт, а также социальная сеть.
The war left the mining industry in ruins again and the desertion of same by the American companies. Война снова оставила горнодобывающую промышленность в руинах, а также произошло дезертирство американских компаний.
ISDB-T can also change the modulation scheme at the same time. ISDB-T может также изменить схему модуляции.
The same spelling as my husband Peter, the State's Attorney. Пишется также, как фамилия моего мужа Питера, окружного прокурора.
The same way that he wants to use us. Все о чем я говорю, давайте используем его также, как он хочет использовать нас.
It looks exactly the same as before. Всё выглядит также, как и было раньше.
It is also possible to find regular graphs with the same properties. Можно найти также найти регулярные графы с теми же свойствами.
The same applies to amendments affecting the provincial government alone (section 45). Это также применимо к изменениям, касающимся лишь провинциального правительства (статья 45).
The line between these two styles is quite blurred; they also emerged about the same time. Линия между этими двумя стилями весьма запятнана; они также появились в одно время.
Bacardi also produces a competing product with the same name in Puerto Rico, sold only in the United States. Bacardi также производит ром с тем же именем в Пуэрто-Рико, который продаётся только в Соединенных Штатах.
Around this same time, Julian also became entangled in an interpersonal conflict with his laboratory assistant, Robert Thompson. Примерно в это же время Джулиан также запутался в межличностном конфликте со своим лаборантом Робертом Томпсоном.
He also has won two Directors Guild of Canada Awards for the same production. Он также выиграл две премии Гильдии режиссёров Канады за то же производство.
This system also has the ability to learn from users as signature styles vary for the same user. Также имеется возможность учиться на пользователях, так как стили подписи для одного и того же человека различаются.