| A-and I do the same to you. | И сделаю то же самое ради вас. | 
| So I'll do the same for you, but our people need their Alpha. | Поэтому я сделаю то же самое для тебя, но нашим людям нужен их Альфа. | 
| The same is true of criminals. | То же самое справедливо и для преступников. | 
| And the same goes for the kid as George and Nina. | И то же самое относится к ребенку Джорджа и Нины. | 
| It's the same kind of wood you use in your rig. | Это то же самое дерево, которое вы используете в своем гриле. | 
| Hopefully a similar gesture will do the same for you. | Надеюсь, подобный жест сделает то же самое для тебя. | 
| I remember my mama saying I was the same way with tying my shoes. | Я помню мама говорила, то же самое было и с завязыванием шнурков. | 
| The same goes for the Security Service. | То же самое с секретным отделом. | 
| And I just hope with all my heart, Joseph feels the same way. | И я просто надеюсь всем сердцем, что и Джозеф чувствует то же самое. | 
| Now you got to do the same. | А теперь тебе нужно сделать то же самое. | 
| My John's doing the same with the kids. | Мой Джон делает то же самое с детьми. | 
| Now you and I will truly be the same, Counselor. | Теперь вы и я действительно будет то же самое, советник. | 
| Now it's time for me to do the same. | Сейчас и я должен сделать то же самое. | 
| I could do the same to you. | Я могу сделать с тобой то же самое. | 
| Well, I feel the same way. | Ну, я то же самое чувствую. | 
| These people are probably feeling the same way. | Мне кажется, эти люди чувствуют то же самое. | 
| I used the same line with Carlos about you. | Я сказала Карлосу то же самое. | 
| I'd do the same for you. | Я бы для тебя сделала то же самое. | 
| The same goes for Gigi la Folle. | То же самое касается Жижи ла Фоль... | 
| Those are the very same words my father said to me when I told him. | То же самое сказал мне отец, когда я ему рассказала. | 
| I would ask the exact same thing. | Я бы спросила то же самое. | 
| Put me in that position again and I'll do exactly the same. | Окажись я еще раз на том же месте, я сделал бы то же самое. | 
| The same communication which reported this poor creature's whereabouts? | То же самое послание, что сообщило о местонахождении этого бедного создания? | 
| Well, same as you, friend. | То же самое, что и ты, дружок. | 
| You really think his son would do the same? | Ты действительно думаешь, что его сын будет делать то же самое? |