| I think it was the same with the garden. | Я думаю, с садом было то же самое. |
| I'd have done the same for any Musketeer. | Я бы сделал то же самое для любого Мушкетёра. |
| Gibbs would do the same for us. | Гиббс сделал бы то же самое для нас. |
| Anyway, more of the same. | Ну да ладно, здесь почти то же самое. |
| The same name that Sarah used for her alias. | То же самое имя, использованное Сарой как псевдоним. |
| I wouldn't be the same anymore. | Я бы не то же самое больше. |
| And I'll have the same. | И я буду то же самое. |
| I'm sure he said the same about you. | Уверен, он сказал то же самое про тебя. |
| Because he made me the same offer. | Потому что он предложил мне то же самое. |
| There's no reason why I can't do the same. | Почему я не могу сделать то же самое. |
| Always the same for me - break up, break down. | Всегда у меня то же самое - расставание, срыв. |
| It's the same with Wo Fat. | То же самое с Во Фатом. |
| Shame the same can't be said for Grady Felton. | Позор, что мы не можем сказать то же самое о Грейди Фелтоне. |
| Can't say the same for our fuel line, though. | Не могу сказать, то же самое о нашем топливном баке. |
| Twiggy, same up at the top. | Твигги, то же самое сверху. |
| I felt the same way when I first saw you. | Я почувствовала то же самое, когда впервые увидела тебя. |
| I can't offer you the same. | Я не могу предложить тебе то же самое. |
| Clinton did the same with Bosnia. | Клинтон сделал то же самое с Боснией. |
| Political process isn't the same as making bombs. | Политический процесс не то же самое, что изготовление бомб. |
| Okay, now do the same for the spine, pivoting the torso 90 degrees. | Хорошо, а теперь сделай то же самое со спиной разверни тело на 90 градусов. |
| The same is happening now with all this stuff about the Celestial Temple. | То же самое происходит сейчас со всей этой ерундой о Небесном Храме. |
| I feel the same way about Dillon, specially when he starts asking questions. | Я чувствую то же самое к Дилану, особенно, когда он начинает задавать вопросы. |
| If you protect those cowards, you're doing the same. | Если вы защитите этих трусов, вы сделаете то же самое. |
| 'Cause they're doing the same. | Потому что они делают то же самое. |
| I felt the same way on the day I married your mother. | Я чувствовал то же самое, когда женился на твоей матери. |