| The same for the young lady. | То же самое для молодой леди. | 
| It's not interesting if It's the same every time. | Так не интересно, то же самое каждый раз. | 
| They're not the same as ambitions. | Это не то же самое, что амбиции. | 
| You'd have done the same... if she double-crossed you. | Но ты бы сделал то же самое, если бы она обманула тебя вместо меня. | 
| The same is true at court. | То же самое верно и при дворе. | 
| Buster had always wanted to do the same with Gob. | Бастер всегда хотел сделать то же самое с Джоубом. | 
| It's also the same as 11.3 basketball courts or 3.9 Olympic swimming pools. | Это то же самое, что 11,3 баскетбольных площадки или 3,9 Олимпийских бассейна. | 
| However, at the same time, an illness of unknown origin began to spread. | Но в то же самое время начала распространяться неведомая болезнь. | 
| We all felt exactly the same. | Все мы чувствовали то же самое. | 
| And if Ross were here he'd say the same. | Если бы здесь был Росс, он бы сказал то же самое. | 
| Mr. Donovan, you is a man like me, doing the same for your country. | М-р Донован, люди вроде меня делают то же самое для вашей страны. | 
| They were prepared to do the same to you. | Они были готовы сделать то же самое для вас. | 
| It's almost exactly the same. | Да всё почти то же самое. | 
| Lot's wife said the same. | Жена Лота сказала то же самое. | 
| And now you're doing the exact same thing. | А теперь вы делаете то же самое. | 
| We can do the same to these bombs, all of them. | Мы можем сделать то же самое с бомбами, всеми. | 
| Your father would have done the same. | Твой отец сделал бы то же самое. | 
| Just put it out there, see if he feels the same way. | Просто оставь всё как есть, убедись, что он чувствует то же самое. | 
| Right now gossip girl's credibility is The same as tinsely mortimer's after a few martinis. | Прямо сейчас, предположение Сплетницы, это то же самое что и Тинсли Мортимер после нескольких мартини. | 
| And I feel the same about Francis. | И то же самое с Фрэнсисом. | 
| Malcolm Merlyn was talking the same tune. | Малкольм Мерлин твердил то же самое. | 
| I ought to do the same. | Я должен сделать то же самое. | 
| I need to know if each of you can say the same. | Хочу быть уверен, что вы можете сказать то же самое. | 
| You do the same with Sam. | Ты делаешь то же самое с Сэмом. | 
| Long-term forms are not the same as third-party claims. | Долгосрочные формы - это не то же самое, что претензии третьих сторон. |