| And if she weren't, you'd feel the same. | А если бы нет, ты бы чувствовал то же самое. | 
| Feet first, just the same. | Ногами вперед, то же самое. | 
| I was trying to protect Angela, and I would do the same for Henry. | Я пытаюсь защитиь Энджелу и я сделаю то же самое для Генри. | 
| And I intended to do the same with Madison when my heart stopped. | Я хотел сделать то же самое с Мэдисон, но сердце словно остановилось. | 
| With almost the exact same specifications. | И требовали почти то же самое. | 
| That's not the same as contributing in a concrete way. | Это совсем не то же самое, чем заниматься конкретным делом. | 
| No, it's exactly the same. | Нет, это то же самое. | 
| Maybe your father felt the same way as you do now. | Может быть, твой отец чувствовал то же самое, что и ты сейчас. | 
| It's exactly the same as if I were arraigned for being at a proscribed political meeting. | Это то же самое, если бы меня обвинили в посещении незаконной политической встречи. | 
| At the same time, the anonymity calms me. | В то же самое время, анонимность успокаивает меня. | 
| Gabi, I feel the same way. | Габи, я чувствую то же самое. | 
| You need to do the same. | Тебе нужно сделать то же самое. | 
| I got more of the same with NSA and Homeland. | То же самое АНБ и МВБ. | 
| Well, maybe they feel the same way about you. | Ну, возможно, то же самое они думают о тебе. | 
| I did the same with the fireflies. | То же самое я сделала со светлячками. | 
| Don't let him do the same to you. | Не дай ему сделать то же самое и с тобой. | 
| The party that killed Jean Dexter tried the same business on you. | Люди, которые убили Джин Декстер, попытались сделать с вами то же самое. | 
| That you do the same, and that you report only to me. | Вы делаете все то же самое, и отчитываетесь только передо мной. | 
| It was exactly the same when me and Richard got divorced. | То же самое было, когда мы с Ричардом разводились. | 
| A girl in Iowa asked me the same question. | Девчонка из Айовы спрашивала то же самое. | 
| Unfortunately, you will have to do the same. | К сожалению, вам придётся сделать то же самое. | 
| I want to do the same as Nancy. | Я хочу сделать то же самое, что Нэнси. | 
| All the ladies who did this before you were the same. | Со всеми женщинами до тебя было то же самое. | 
| By modifying Voyager's deflector, we may be able to do the same. | Модифицировав дефлекторы "Вояджера", мы сможем сделать то же самое. | 
| Today you will do the same. | Сегодня ты сделаешь то же самое. |