Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Же самое

Примеры в контексте "Same - Же самое"

Примеры: Same - Же самое
We need to do the same with the Porters, when Angela is not around. Нам нужно сделать то же самое с Портерами, когда Анджелы не будет рядом.
I'm planning to tell Nolan Ross the same. Я планирую сказать Нолану Россу то же самое.
I thought it only fair I do the same. И подумала, будет честно сделать то же самое.
At roughly the same time as their tracking signal died. Примерно в то же самое время, когда пропал их сигнал.
Well, trees aren't the same as people. Но деревья- не то же самое, что люди.
And you must promise me the same. И ты должен обещать мне то же самое.
If you are capable of doing the same, you will not find me ungrateful. Если вы способны делать то же самое, вы не посчитаете меня неблагодарным.
If we win, it's the same. Если мы выиграем, вероятно, случится то же самое.
Maybe the same place the rest of the dinner party ran off to. Возможно в то же самое место, остальные из званого обеда убежали к.
We'll teach the other women how to do the same. Мы научим других женщин, как сделать то же самое.
She does the same to me. Она делает то же самое со мной.
If we are to see him again, we must do the same. Если мы хотим его снова увидеть, мы должны сделать то же самое.
It's the same for the blind. То же самое и со слепотой.
You know, barry said the exact same thing to me. Знаете, Барри сказал в точности то же самое мне.
It's the same in any country. Во всех странах то же самое.
I know, I feel the exact same way. Понимаю, я чувствую то же самое.
He's not going to do the same to me. Он не собирается делать то же самое для меня.
I'd do the same with your parents. Я сделал бы то же самое с твоими родителями.
We'll do the same when we're at your place. Мы сделаем то же самое, когда пойдём к вам.
I suggest you do the same. Я предлагаю вам сделать то же самое.
And I've done the same move, like... always. А я повторяю все то же самое, вроде как... всегда.
And now you're doing the same with your ex. А теперь ты делаешь то же самое со своей бывшей.
Fisk's mom got the same treatment. И с матерью Фиска то же самое.
And you're to do the same. И тебе нужно сделать то же самое.
Army medics said the same before they sent me up the desert to meet Rommel. Армейские врачи говорили мне то же самое перед отправкой в пустыню навстречу Роммелю.