Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Же самое

Примеры в контексте "Same - Же самое"

Примеры: Same - Же самое
I assume that was the same for you. Полагаю, то же самое касается и вас.
That's the exact same thing as resolute. Это то же самое, что "твёрдый".
It was the same with Ruth. То же самое было с Рут.
Harvey brought that same thing to my attention. Харви пытался сказать мне то же самое.
The same with all the rest. То же самое и с остальным.
I feel the exact same way. Я чувствую точно то же самое.
And my friend will have the same. И моему другу то же самое.
I wish you could do the same. Желаю вам сделать то же самое.
I want the same for my followers. Я хочу то же самое для моих последователей.
Maybe we can convince President Gaviria to do the same. Возможно, мы и президента Гавирию убедим сделать то же самое.
It's all pretty much the same. Всё остальное практически то же самое.
Your parents would have the same rule if I were a guy. Твои родители имели бы то же самое правило, если я была парнем.
But you're doing the exact same with us. Но с нами ты делаешь то же самое.
We're all feeling the same way, you know. Мы все чувствуем то же самое, знаешь.
Well, 99% of American English is pretty much used the same. Ну в 99% американского английского в основном используется то же самое.
Suggest you do the same, Susan. Советую тебе сделать то же самое, Сьюзан.
I could ask the same about you. Я могу спросить вас то же самое.
So we can do the same for Skye. Мы можем сделать то же самое и для Скай.
Well, some might say the same of you. Ну, некоторые могут сказать то же самое о тебе.
They did the same to me. Они сделали со мной то же самое.
I'll have the same, Brian. Брайан, мне то же самое.
It's perhaps the same after all. Возможно то же самое, в конце концов.
You'd do the same for us. Ты бы сделала для нас то же самое.
Doubt it'd be the same for a human. Вряд ли то же самое с человеком.
I wanted to do the same type of thing for Manny. Я хотел сделать то же самое для Мэнни.