You're a lawyer, you do the same. |
Ты адвокат, ты делаешь то же самое. |
And almost the same happens here. |
И почти то же самое происходит здесь. |
And this is exactly the same at home. |
И то же самое происходит в доме. |
And then I will show you how you can do the same. |
А потом покажу, как вы можете сделать то же самое. |
It won't feel the same, Will. |
Это не то же самое, Уилл. |
This is not the same as you and Frenchie. |
Это вовсе не то же самое, что у тебя с этим французишкой. |
The same was true of his bedside table, his desk. |
То же самое на его прикроватной тумбочке, столе. |
The same time he confronted Kay's people and asked who she was working for. |
В то же самое время он обвинил людей Кэй и спросил, на кого она работает. |
The business changes hands, but the name stays the same. |
Бизнес переходит к другому владельцу, но название остается то же самое. |
You haven't done the same in my consulting room. |
Вы не сделали то же самое с моим кабинетом. |
You know, the exact same thing happened to me when I first got pregnant. |
Знаете, то же самое случилось со мной во время первой беременности. |
They asked him the same question, and he tried to bolt out the back door. |
Они спросили то же самое, а он попытался удрать через заднюю дверь. |
~ Any man would do the same. |
~ Любой человек сделал бы то же самое. |
This is exactly the same as our site. |
Это точно то же самое, что и наш сайт. |
And same with the other cars. |
И то же самое с другими машинами. |
Don't wait for a letter from your father, it's the same. |
Ќе жди письма от своего отца, то же самое. |
Agent Callen will tell you same thing. |
Агент Каллен расскажет вам то же самое. |
Jenny's doing the same to me. |
Дженни делает со мной то же самое. |
All the plants and fruits were the same. |
То же самое произошло и со всеми остальными растениями. |
The same with the radio transmitter. |
То же самое и с радио передатчиком. |
You do everything exactly the same. |
Ты делаешь в точности то же самое. |
You're basically saying the same things my father said last night, only better. |
Ты говоришь практически то же самое, что сказал мой отец вчера вечером, только лучше. |
The same details Kitty gave to the Council. |
То же самое Китти сообщила в Совет. |
It was a personal invitation, but I assumed that other gentleman scientists received the same. |
Это было личное приглашение, но полагаю, и другие учёные мужи получили то же самое. |
He felt the same way about you. |
Он чувствовал то же самое к тебе. |