It's not the same as family. |
Это не то же самое, что семья. |
We'll be asking everyone at the party to do the same. |
Мы попросим всех гостей сделать то же самое. |
He made the same assumptions that most blokes make about what we do. |
Он подумал то же самое, что и большинство парней, о том, чем мы занимаемся. |
At the same time the English fighting the American colonists and this is where we get America's. |
В то же самое время, англичане сражались против американских колонистов и так зарождалась Америка. |
Interesting. She told me the same. |
Занятно. Мне она сказала то же самое. |
Jenny's doing the same to me. |
Дженни сделала то же самое со мной. |
It doesn't seem you can say the same for your $323 million. |
Непохоже, что Вы можете сказать то же самое о своих 323-х миллионах долларов. |
Our ship's surgeon often makes the same complaint. |
Наш корабельный врач часто жалуется на то же самое. |
However, the same cannot be said of the wood in this house. |
Однако, не скажу то же самое о мебели в этом доме. |
If Jessica were here, she'd tell you to do the same exact thing. |
Если бы Джессика была здесь, она бы сказала тебе то же самое. |
This is the same exact thing in different clothes. |
Это то же самое в другом виде. |
It's exactly the same in this context. |
Точно то же самое происходит и здесь. |
It's the same with the people here. |
То же самое с людьми здесь. |
I feel the same way about you. |
Я чувствую к тебе то же самое. |
The act of observing the world is not the same as composing. |
Наблюдение за миром не то же самое что написание песен. |
I'm the same, please. |
Мне то же самое, пожалуйста. |
Send more, I'll do the same. |
Но пришлешь еще, и я сделаю то же самое. |
It's the same for me. |
Это то же самое для меня. |
Steve Wagner said the exact same thing. |
Стив Вагнер говорил то же самое. |
When the King married 6 months ago Lully decided to do the same. |
Когда король женился, синьор Люлли решил сделать то же самое. |
Yes, I said the same to Libby. |
Да, я сказал то же самое Либби. |
I feel the same way, but we can't just do nothing. |
Я чувствую то же самое, но мы не можем просто ничего не делать. |
Because I feel the same way. |
Ведь я чувствую то же самое. |
I felt the same way when I started working with the Avengers. |
Я чувствовал то же самое когда раньше работал с Мстителями. |
I had the same misgivings about you, captain. |
У меня было то же самое опасение относительно вас. |