That's not the same as actually doing it. |
Это не то же самое, что действительно сделать так. |
Any man who loved his wife would have done the same. |
Любой мужчина, любящий свою жену, сделал бы то же самое. |
Here at Vasterhaga things are still the same. |
А у нас в Вестерхаге - всё то же самое. |
Namely that it would indicate future leadership and, would at the same time, raise Prussia's prestige. |
Подразумевая, что это могло бы обозначить будущее лидерство... и, в то же самое время, поднять престиж Пруссии. |
And he then applied the same logic to his troops. |
А затем сделал то же самое со своими воинами. |
We were diagnosed about the same time. |
Нас диагностировали в то же самое время. |
I didn't say it was the same. |
Я не сказал что это то же самое. |
You do the same with mom. |
Ты скажи то же самое маме. |
Give me the same with nothing on them. |
Мне то же самое без приправ. |
Everything's the same, except one little difference. |
Все то же самое, за исключением одной маленькой разницей. |
The second body was the same... vomit laced with the drug. |
Со вторым телом то же самое... рвота со следами наркотика. |
But I can see things here are the same. |
Но я вижу, что здесь всё то же самое. |
Saving someone you love from upsetting news is not the same as lying. |
Избавить любимого человека от печальной новости не то же самое, что солгать. |
Exact same thing they do now, just out in the open. |
Ровно то же самое, просто в открытую. |
It isn't the same as Sheffrin-Marks. |
Это те то же самое, что Шеффрин-Макс. |
It isn't the same as turning 10 or 14. |
Совсем не то же самое, как когда тебе исполняется 10 или 14. |
Well, I feel the same way, Ange. |
Я испытываю то же самое, Андж. |
You pushed a guy off a roof in Belfast for the exact same thing. |
В Белфасте за то же самое ты сбросил парня с крыши. |
Don't make Samantha feel the same way we did. |
Не позволяй Саманте пережить то же самое. |
He could be anywhere around here with a sniper rifle looking to do the same to you. |
Он здесь может быть, где угодно, со снайперской винтовкой, надеясь сделать то же самое с тобой. |
Problem's the same, Graff. |
Все то же самое, Графф. |
Wilson used exactly the same phrase. |
Уилсон использовал то же самое слово. |
Get rid of them, or the same will happen to you. |
Избавься от них, или то же самое произойдёт с тобой. |
My ex was the same after her miscarriage. |
У моей бывшей было то же самое после выкидыша. |
More than anything, we have the same mindset for this. |
Больше чем что-либо, мы имеем то же самое мышление для этого. |