| It's the same will all you see there: | То же самое вы видите и здесь: | 
| What if it's the same as here? | Что если там то же самое что и здесь? | 
| It's the same one she's wearing in the pictures. | Это то же самое ожерелье, которое она носит на фотографии | 
| And, you know, you helped me get to this guy before, so, same thing, different day. | И вы же помогали мне добраться до этого парня раньше, так что это то же самое, только в другое время. | 
| All right, well, I appreciate that, but I guess you don't remember, but you came over here five years ago and said the exact same thing. | Хорошо, я это ценю, ты видимо не помнишь, но ты приходил сюда пять лет назад и говорил всё то же самое. | 
| And I'm here to suggest that your Huntington's is the Lord's way of forcing you to do the same - To atone for your sins. | Я здесь, потому что предполагаю, что твоя болезнь Хантингтона, это способ Господа призвать тебя сделать то же самое - искупить твои грехи. | 
| And he'll tell you exactly the same as I'm telling you now. | И он скажет вам то же самое, что я вам говорю сейчас. | 
| And I know it's not the same as regular hearing, but you can have a conversation on the phone or listen to music or laughter. | И я знаю, это не то же самое, что и настоящий слух, но ты сможешь разговаривать по телефону и слушать музыку или смех. | 
| What do you mean it's the same case? | В каком смысле то же самое дело? | 
| I told the police the exact same thing I'm telling you. | Я рассказал полиции то же самое, что рассказал вам. | 
| You think the same was true of Tom? | Думаешь то же самое было и с Томом? | 
| You think someone didn't do the exact same thing to me? | Ты что, думаешь, кто-то не сделал то же самое со мной? | 
| I'll do the same for you, Jack | я сделаю то же самое для тебя, Джек. | 
| Analysis of old evidence is not the same as new evidence, and therefore, your photo and your conclusions would be irrelevant. | Анализ старых доказательств не то же самое что и новые доказательства, поэтому ваши фото и ваши выводы не имеют значения. | 
| They'd come back and do the same to my kid. | "Они вернутся и сделают то же самое с моим ребёнком." | 
| Well, if I can map and download this fellow's memory of the maze pattern, then I can do the same for a human. | Хорошо, если я могу нанести на карту и загрузить представление этого парнишки о схеме лабиринта, то я могу сделать то же самое для человека. | 
| Well, it's okay. It's exactly the same as in the script. | Без проблем, там все то же самое, что и в сценарии. | 
| Why don't you do the same? | А вы почему не делаете то же самое? | 
| Is that the same as polo dancing? | Это то же самое, что поло-танцы? | 
| Why can't you do the same in here? | Почему ты не можешь делать то же самое здесь? | 
| Just because conflict tore your parents apart doesn't mean it'll do the same with your mom and your sister. | Только то, что твои родители разошлись из-за ссоры, не означает, что то же самое случится с твоими матерью и сестрой. | 
| Well, screw you back, Jones, 'cause you got the same things I do. | Да иди ты, Джонс, у тебя есть все то же самое, что у меня. | 
| The same voices that are heard particularly within the country. | То же самое с протестами и реакцией внутри страны | 
| "The letters I read today say the same." | "Письма, что я читала сегодня, говорят то же самое". | 
| But in the end, we're doing the same ad as before, but in Paris. | Но в конце концов мы сделаем то же самое но в Париже. |