Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Же самое

Примеры в контексте "Same - Же самое"

Примеры: Same - Же самое
Martin Gardner produces the same feeling. Мартин Гарднер вызывает то же самое ощущение.
Six months later, the company did the same to participants in the television show Celebrity Boxing. Шесть месяцев спустя компания сделала то же самое для участников телевизионного шоу Celebrity boxing.
The same holds for all lines going through the center. То же самое справедливо для всех линий, проходящих через центр.
Religious skepticism is not the same as atheism or agnosticism and some religious skeptics are deists. Религиозный скептицизм - это не то же самое, что атеизм или агностицизм, а некоторые религиозные скептики - деисты.
At the same time, there was no remarkable increase in suicide rates. В то же самое время не было никакого заметного увеличения нормы самоубийства.
At the same time, Wright's cruisers opened fire, quickly hitting and destroying one of the Japanese guard destroyers. В то же самое время крейсера Райта открыли огонь, быстро попав и затопив один из японских эсминцев прикрытия.
Up to isomorphism, the same tree T is constructed regardless of the choice of the starting point r. С точностью до изоморфизма то же самое дерево Т получается независимо от выбора начальной точки г.
The same applies to any amounts won by the Account Holder on any running games. То же самое касается любых сумм, выигранных Владельцем Счета в процессе игры.
The same is true with people who play poker over the Internet. То же самое с людьми, которые играют в покер через Интернет.
On 1 December 2002, North Korea did the same. 1 декабря 2002 Северная Корея сделала то же самое.
The same can be said for A. However, example C is different. То же самое можно сказать о примере А. Однако пример С отличается.
The same refers to the cultural-historical heritage of the region. То же самое относится и к культурно-историческому наследию области.
Bob Marley probably felt the same way the first time he heard Curtis Mayfield. Должно быть, то же самое чувствовал Боб Марли, когда впервые услышал Кёртиса Мэйфилда».
The same should go for possible worlds. То же самое должно перейти на возможные миры.
This is the same with the rapidly proliferating cells of the immune system. То же самое происходит с быстро размножающимися клетками иммунной системы.
Also, if you want to download the national compilation will also need to do the same. Кроме того, если вы хотите скачать сборник национальных также необходимо будет делать то же самое.
It is not the same as your username. Это не то же самое имя пользователя.
The same is also true for the two heterotic theories. То же самое верно и для двух гетеротических теорий.
At the same time, scattered groups of Kawaguchi's troops began skirmishing with Marines around the ridge. В то же самое время рассредоточенные группы солдат Кавагути начали перестрелку с морскими пехотинцами вокруг хребта.
The same proof was also found independently by Harold Davenport and Richard Rado. То же самое доказательство было найдено независимо Гарольдом Дэвенпортом и Ричардом Радо.
Most of the attendees had come from the four-day Mid-Winter Naturist Festival that was taking place at the same time. Большинство посетителей пришли из Фестиваля Нудистов Середины зимы, который имел место в то же самое время.
At the same time the KD2U-1 target drone was redesignated as the MQM-15A. В то же самое время беспилотный аппарат KD2U-1 был переименован в Vought MQM-15A.
At the same time, various European countries tried to acquire a foothold in Africa. В то же самое время, различные европейские государства также желали утвердиться в Африке.
It makes the same automatically using metadata information in image files. Она делает то же самое автоматически, используя метаданные в файлах изображений.
Do the same for small letters. Сделайте то же самое для строчных букв.