Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Же самое

Примеры в контексте "Same - Же самое"

Примеры: Same - Же самое
'Her father's the same, but much more pronounced. С её отцом то же самое, но гораздо более выраженное.
Soon you will be the same way. С тобой будет то же самое.
I don't feel the same way about Rinaldi. Я не думаю то же самое по отношению к Ринальди.
The same happens with seafood restaurants. То же самое с ресторанами морепродуктов.
I have everything the same inside. У меня внутри то же самое.
Indeed, Monsieur, I was about to suggest the very same. Конечно, месье, я предлагаю то же самое.
And it is the same here. Но, нет, то же самое здесь.
Thank you for exactly the same. Спасибо за ровно то же самое.
Doctor, they're saying exactly the same things as before. Доктор, они говорят то же самое, что и раньше.
That's not the same, Crosby. Это не то же самое, Кросби.
The same is true for all the crime scenes. То же самое - в остальных местах преступлений.
The same will happen to Milena. То же самое будет с Миленой...
I guess I figured she could do the same. И мне казалось, она могла бы делать то же самое.
I advise you to do the same. Рекомендую вам сделать то же самое.
She said she'd do the same for me. Она то же самое обещала мне.
I recommend you do the same. Рекомендую тебе сделать то же самое.
I got the same orders as you. Они сказали то же самое про тебя.
Okay, well, a relationship works the same way. То же самое и в отношениях.
And anyone else in their right mind would feel the same way, April. И любой, кто в своем уме, будет чувствовать то же самое, Эйприл.
Everywhere the same story is waiting. Там его ждет то же самое.
I was scared that the same might happen to you. Испугалась, что то же самое случится с тобой.
So, I imagined he did the same with his power station. Я представлял, что он делает то же самое на своей АЭС.
You're expressing yourself, and we have every right to do the same. Вы выражаете себя и у нас есть право делать то же самое.
And I just need to do the same. И мне просто нужно сделать то же самое.
Tell your wife to do the same. И жене скажите, сделать то же самое.