Английский - русский
Перевод слова Remains
Вариант перевода Остается

Примеры в контексте "Remains - Остается"

Примеры: Remains - Остается
As long as the yen remains weak, this investment strategy will be a money machine. До тех пор, пока йена остается слабой, эта инвестиционная стратегия будет машиной денег.
While inflation remains low, at 1.5%, it has been rising in recent months. Несмотря на то, что уровень инфляции остается низким, составляя 1,5%, в последние месяцы наблюдался его рост.
But, even in Germany, the service sector remains twice as large as the industrial branches. Но даже в Германии сектор услуг остается в два раза больше отраслей промышленности.
But the biggest challenge for countries such as Italy or Spain remains competitiveness. Но самой большой проблемой для таких стран, как Италия или Испания, остается конкурентоспособность.
And the meta-risk of policy mistakes and accidents remains very high. И мета-риск стратегических ошибок и катастроф все еще остается очень высоким.
The case for a shift to manufacturing remains unproven, because it cannot be proved. Необходимость смещения к производству остается недоказанной, потому что ее нельзя доказать.
Virtually no country in the region will escape it, though when and where the next eruption will occur remains uncertain. Практически, ни одна страна в регионе не сможет уйти от него, хотя остается неясным, когда и где произойдет следующее извержение.
The corporate debt market remains tiny. Рынок корпоративных облигаций остается очень маленьким.
To begin with its strengths, the nation state remains the only political space in which the constitution of liberty thrives. Начнем с его сильных сторон: национальное государство остается единственным политическим пространством, в котором процветает порядок свободы.
And a job remains the single most important element in getting ahead. И работа остается единственным фактором на пути продвижения вперед.
Likewise, the Middle East remains in the early phase of a revolutionary transition. Кроме того, Ближний Восток остается на ранней стадии революционного перехода.
President Barack Obama's popularity remains largely intact and acts as a kind of buffer against an uncontrolled explosion of anger. Популярность президента Барака Обамы остается почти неизменной и действует как амортизатор бесконтрольного взрыва ярости.
Of course, the hard power of command remains important. Конечно, жесткая власть давления остается важной.
It also remains the best-selling compilation album ever released by a solo artist. Он также остается самым продаваемым сборником, когда-либо выпущенным сольным артистом.
The Peso is collapsing in value, and the bank system remains frozen. Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной.
Without angiogenesis, the tumor remains the size of a pinpoint and it's not harmful. Без ангиогенеза новообразование остается крошечным и не может причинить вреда.
But in the other branch of reality, he remains alive. В другой ветви реальности ученый остается живым.
The registration plate remains on the vehicle while decommissioned. Номерной знак остается на транспортном средстве при эксплуатации.
This remains the largest prize won by a single Mega Millions ticket. Этот выигрыш остается самым большим призом, полученным по единственному билету, в истории лотереи Мега Миллионы.
The meaning of the line remains in dispute between Canada and the United States. «Линия А-В» остается предметом спора между Канадой и Соединенными Штатами.
Thus the particle's kinetic energy remains constant. Средняя кинетическая энергия при этом остается постоянной.
A skeleton crew of scientists and military remains in Mercury, conducting limited testing and research. Однако базовая команда ученых и вооруженных сил остается в Меркьюри, проводя некоторые ограниченные испытания и исследования, в том числе по уничтожению химического оружия.
High Voltage Software remains focused on emerging technology and new markets. HVS остается сфокусированной на новых технологиях и новых рынках.
Despite this, the seat of the European Parliament remains controversial. Однако это местоположение порта остается спорным.
The question of who created Felix remains a matter of dispute. Таким образом, вопрос, кто создал Феликса, остается открытым.